翼をください
請給我翅膀
Tsubasa wo kudasai
歌:林原めぐみ
作詞:山上 路夫
作曲:村井 邦彦
譯:方東白
今 私の願い事が
現在 我的願望
Ima Watashi no Negai Koto ga
かなうならば 翼がほしい
能夠實現的話 我想要一雙翅膀
kanau naraba Tsubasa ga hoshii
この背中に 鳥のように
在這背上 就像飛鳥一樣
kono Se-Naka ni Tori no you ni
白い翼 つけてください
請加上 白色的翅膀
Shiroi Tsubasa tsukete-kudasai
この大空に 翼を広げ
在廣闊的天空中 展開翅膀
kono Oo-Zora ni Tsubasa wo Hiroge
飛んで行(ゆ)きたいよ
我想就此飛去
Tonde-Yukitai yo
悲しみのない 自由な空へ
飛向沒有悲傷 自由的天空
Kanashimi no nai Jiyuu na Sora e
翼はためかせ 行きたい
讓翅膀隨風起舞 就此飛去
Tsubasa hatamekase Yukitai
子供のとき 夢見たこと
小時候 夢見的事
Ko-Domo no toki Yume Mita koto
今も同じ 夢に見ている
現在又再 在夢中看見
Ima mo Onaji Yume ni Mite-iru
この大空に 翼を広げ
在廣闊的天空中 展開翅膀
kono Oo-Zora ni Tsubasa wo Hiroge
飛んで行(ゆ)きたいよ
我想就此飛去
Tonde-Yukitai yo
悲しみのない 自由な空へ
飛向沒有悲傷 自由的天空
Kanashimi no nai Jiyuu na Sora e
翼はためかせ
讓翅膀隨風起舞
Tsubasa hatamekase
この大空に 翼を広げ
在廣闊的天空中 展開翅膀
kono Oo-Zora ni Tsubasa wo Hiroge
飛んで行(ゆ)きたいよ
我想就此飛去
Tonde-Yukitai yo
悲しみのない 自由な空へ
飛向沒有悲傷 自由的天空
Kanashimi no nai Jiyuu na Sora e
翼はためかせ
讓翅膀隨風起舞
Tsubasa hatamekase
この大空に 翼を広げ
在廣闊的天空中 展開翅膀
kono Oo-Zora ni Tsubasa wo Hiroge
飛んで行(ゆ)きたいよ
我想就此飛去
Tonde-Yukitai yo
悲しみのない 自由な空へ
飛向沒有悲傷 自由的天空
Kanashimi no nai Jiyuu na Sora e
翼はためかせ
讓翅膀隨風起舞
Tsubasa hatamekase
この大空に 翼を広げ
在廣闊的天空中 展開翅膀
kono Oo-Zora ni Tsubasa wo Hiroge
飛んで行(ゆ)きたいよ
我想就此飛去
Tonde-Yukitai yo
悲しみのない 自由な空へ
向着沒有悲傷 自由的天空
Kanashimi no nai Jiyuu na Sora e
翼はためかせ 行きたい
讓翅膀隨風起舞 就此飛去
Tsubasa hatamekase Yukitai
方東白您好,請問可以署您的名使用您的歌詞翻譯在我這首歌的Cover影片中嗎?
回覆刪除非常感謝您,我的Youtube頻道是Orson Yang Music, 我會回來您的網誌看您的回覆
如果你覺得合適,可以那去用,雖然現在好像已經遲了
刪除這首真好聽
回覆刪除