ありがとう
謝謝你
arigatou
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
歌:いきものがかり
譯:方東白
「ありがとう」って伝えたくて
好想告訴你 我的感謝
arigatou tte Tsutaetakute
あなたを見つめるけど
我凝視了你好久
anata wo Mi-tsumeru kedo
繋がれた右手は
緊緊相握的右手
Tsunagareta Migi Te wa
誰よりも優しく
比誰都還溫柔
Dare yorimo Yasashiku
ほら この声を受けとめている
來 請你傾聽我的聲音
hora kono Koe wo Uke-tomete-iru
まぶしい朝に
陽光燦爛的早晨
mabushii Asa ni
苦笑いしてさ
我苦笑着
Niga-Warai shite sa
あなたが窓を開ける
你打開了窗
anata ga Mado wo Akeru
舞い込んだ未来が
飄進來的未來
Mai-Konda Mirai ga
始まりを教えて
告訴了我起始
Hajimari wo Oshiete
またいつもの街へ出かけるよ
讓我們去走 走慣的街頭吧
mata itsumo no Machi e De-kakeru yo
でこぼこなまま
走過高低起伏
dekoboko na mama
積み上げてきた
不斷累積來的
Tsumi-Agete-kita
ふたりの淡い日々は
就是兩人平淡的日子
futari no Awai Hibi wa
こぼれたひかりを
灑下的陽光
koboreta hikari wo
大事にあつめて
謹慎的蒐集
Daiji ni atsumete
いま 輝いているんだ
至今仍在腦海中閃耀著光芒
ima Kagayaite-iru nda
「あなたの夢」がいつからか
你的夢想 不知不覺中
anata no Yume ga itsu kara ka
「ふたりの夢」に変わっていた
變成了 兩人的夢想
futari no Yume ni Kawatte-ita
今日だって いつか
即使是今天 甚麼日子也好
Kyou datte itsu-ka
大切な 瞬間(おもい)で
重要的瞬間裏
Taisetsu na Omoi de
あおぞらも
不論是蔚藍天空
ao-zora mo
泣き空も
或是哭泣的天空
Naki-Sora mo
晴れわたるように
希望它都能放晴
Hare-wataru you-ni
「ありがとう」って伝えたくて
好想告訴你 我的感謝
arigatou tte Tsutaetakute
あなたを見つめるけど
我凝視了你好久
anata wo Mi-tsumeru kedo
繋がれた右手が
緊緊相握的右手
Tsunagareta Migi Te ga
まっすぐな想いを
將這份率真的念頭
massugu na Omoi wo
不器用に伝えている
膽怯的傳遞給你
Bukiyou ni Tsutaete-iru
いつまでも ただ いつまでも
直到永遠 只是直到永遠
itsu made mo tada itsu made mo
あなたと笑っていたいから
都想與你一起歡笑
anata to Waratte-itai kara
信じたこの道を
深信不已的這條路
Shinjita kono Michi wo
確かめていくように
為了去確認它
Tashikamete-iku you-ni
今 ゆっくりと 歩いていこう
現在 慢慢的 一步步邁進吧
Ima yukkuri to Aruite-ikou
ケンカした日も
爭吵的日子也好
KENKA-shita Hi mo
泣きあった日も
相對落淚的日子也好
Naki-atta Hi mo
それぞれ彩(いろ)咲かせて
都替我們增添了色彩
sorezore Iro Sakasete
真っ白なこころに
在純白的心中
Mat-Shiro na kokoro ni
描かれた未来を
所描繪的未來
Egakareta Mirai wo
まだ 書き足していくんだ
還有空間可以上色
mada Kaki-Tashite-iku nda
だれかのために生きること
為了誰而活
dare-ka no tame ni Ikiru koto
だれかの愛を受け入れること
要接受誰的愛
dare-ka no Ai wo Uke-Ireru koto
そうやって今を
像這樣 與現在
sou yatte Ima wo
ちょっとずつ重ねて
一個個的重疊交錯
cyotto zutsu Kasanete
喜びも 悲しみも
不論歡喜 或是悲傷
Yorokobi mo Kanashimi mo
分かち合えるように
都想能與你分享
Wakachi-Aeru you-ni
思い合うことに幸せを
像是想着同樣的事一樣地
Omoi-Au koto ni Shiawase wo
あなたと見つけていけたら
與你一起尋找到幸福的話
anata to Mi-tsukete-ike-ta ra
ありふれたことさえ
即使是平平無奇的事物
arifureta koto sae
輝きを抱くよ
也會滲透着光輝
Kagayaki wo Idaku yo
ほら その聲に寄り添ってく
來 請依偎在這聲音吧
hora sono Koe ni Yori-Sotte-ku
愛してるって伝えたくて
好想傳遞出去 我的愛意
Ai-shite-ru tte Tsutaetakute
あなたに伝えたくて
好想向你傳遞出去!
anata ni Tsutaetakute
かけがえのない手を
無可替代的手
kakegae no nai Te wo
あなたとのこれからを
與你一起的將來
anata to no kore kara wo
わたしは信じてるから
我會深信的!
watashi wa Shinjite-ru kara
ありがとうって言葉を今
將"謝謝你"這句話現在
arigatou tte Kotoba wo Ima
あなたに伝えるから
向你傳遞出去
anata ni Tsutaeru kara
繋がれた右手は
緊緊相握的右手
Tsunagareta Migi Te wa
誰よりも優しく
比誰都還溫柔
Dare yorimo Yasashiku
ほら この聲を受け止めてる
來 請將這一聲接住吧
hora kono Koe wo Uke-Tomete-ru
沒有留言:
發佈留言