One more time, one more chance
One more time, one more chance
One more time, one more chance
作詞:山崎将義
作曲:山崎将義
編曲:森俊之
歌:山崎まさよし
譯:方東白
これ以上何を失えば
到底還要失去甚麼
kore Ijyou Nani wo Ushinaeba
心は許されるの
我的心才會被原諒
Kokoro wa Yurusareru no
どれ程の痛みならば
還要承受怎樣的痛
dore Hodo no Itami naraba
もういちど君に会える
才能再一次與妳相見
mou ichi-do Kimi ni Aeru
One more time 季節よ うつろわないで
就此一次 季節啊 請不要變遷
One more time Kisetsu yo utsurowanai-de
One more time ふざけあった 時間よ
就此一次 一起嬉戲的日子啊
One more time fuzake-atta Jikan yo
くいちがう時はいつも
每當發生爭執時
kui-chigau Toki wa itsu mo
僕が先に折れたね
我總是先說抱歉
Boku ga Saki ni Oreta ne
わがままな性格が
妳那任性的性格
wagamama na Seikaku ga
なおさら愛しくさせた
越發叫人憐愛啊
nao-sara Itoshiku-saseta
One more chance 記憶に足を取られて
給我多一次機會 被記憶操控了腳步
One more chance Kioku ni Ashi wo Torarete
One more chance 次の場所を選べない
再給我一次機會 沒法選擇下個地方
One more chance Tsugi no Basyo wo Erabenai
いつでも捜しているよ
一直以來都在尋找
itsu demo Sagashite-iru yo
どっかに君の姿を
在某處的妳的身影
dokka ni Kimi no Sugata wo
向いのホーム 路地裏の窓
那對面的月台 小巷裏的窗裏
Mukai no HOOMU Roji-Ura no Mado
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道妳不會在這裏!
konna toko ni iru hazu mo nai noni
願いがもしも叶うなら
倘若願望能夠實現的話
Negai ga moshimo Kanau nara
今すぐ君のもとへ
現在就要 到妳身邊去
Ima sugu Kimi no moto e
できないことは もう何もない
做不到的事 已經沒有了
dekinai koto wa mou Nani mo nai
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我就賭上一切 把妳抱緊給妳看
subete kakete-Daki-shimete-miseru yo
寂しさ紛らすだけなら
只是排煩遣愁的話
Sabishisa Magirasu dake nara
誰でもいいはずなのに
明明是誰都好
Dare demo ii hazu nanoni
星が落ちそうな夜だから
正因為是星星彷彿要墜下的晚上
Hoshi ga Ochi-sou na Yoru dakara
自分をいつわれない
我沒法欺騙自己
Jibun wo itsuwarenai
One more time 季節よ うつろわないで
就此一次 季節啊 請不要變遷
One more time Kisetsu yo utsurowanai-de
One more time ふざけあった 時間よ
就此一次 一起嬉戲的日子啊
One more time fuzake-atta Jikan yo
いつでも捜しているよ
一直以來都在尋找
itsu demo Sagashite-iru yo
どっかに君の姿を
在某處的妳的身影
dokka ni Kimi no Sugata wo
交差点でも 夢の中でも
那十字路口中 在我的夢境裏
Kousaten demo Yume no Naka demo
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道妳不會在這裏!
konna toko ni iru hazu mo nai noni
奇跡がもしも起こるなら
如果奇蹟真會出現的話
Kiseki ga moshimo Okoru nara
今すぐ君に見せたい
現在馬上就想讓妳看見
Ima sugu Kimi ni Misetai
新しい朝 これからの僕
那全新的拂曉 從今以後的我
Atarashii Asa kore kara no Boku
言えなかった「好き」という言葉も
還有沒能說出的 名為「喜歡妳」的話語!
Ienakatta Suki to iu Kotoba mo
夏の思い出がまわる
夏日的回憶 縈繞着心頭
Natsu no Omoide ga mawaru
ふいに消えた鼓動
那突然消失的鼓動!
fui ni Kieta Kodou
いつでも捜しているよ
一直以來都在尋找
itsu demo Sagashite-iru yo
どっかに君の姿を
在某處的妳的身影
dokka ni Kimi no Sugata wo
明け方の街 桜木町で
看黎明的街上 在櫻花町路上
Ake-Gata no Machi Sakura-Gi-cyou de
こんなとこに来るはずもないのに
明明知道妳不會來這裏!
konna toko ni Kuru hazu mo nai noni
願いがもしも叶うなら
倘若願望能夠實現的話
Negai ga moshimo Kanau nara
今すぐ君のもとへ
現在就要到 妳的身邊去
Ima sugu Kimi no moto e
できないことは もう何もない
做不到的事 已經沒有了
dekinai koto wa mou Nani mo nai
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我就賭上一切 把妳抱緊給妳看
subete kakete-Daki-shimete-miseru yo
いつでも捜しているよ
一直以來都在尋找
itsu demo Sagashite-iru yo
どっかに君の破片を
在某處的妳的碎片
dokka ni Kimi no Kakera wo
旅先の店 新聞の隅
旅途中的店裏 新聞紙的一隅
Tabi-Saki no Mise Shinbun no Sumi
こんなとこにあるはずもないのに
明明知道妳不會在這裏!
konna toko ni aru hazu mo nai noni
奇跡がもしも起こるなら
如果奇蹟真會出現的話
Kiseki ga moshimo Okoru nara
今すぐ君に見せたい
現在馬上就想讓妳看見
Ima sugu Kimi ni Misetai
新しい朝 これからの僕
那全新的拂曉 從今以後的我
Atarashii Asa kore kara no Boku
言えなかった「好き」という言葉も
還有沒能說出的 名為「喜歡妳」的話語!
Ienakatta Suki to iu Kotoba mo
いつでも捜してしまう
一直以來都在尋找
itsu demo Sagashite-shimau
どっかに君の笑顔を
在某處的妳的倩影
dokka ni Kimi no Egao wo
急行待ちの 踏切あたり
等車離去的 路口的四周
Kyuukou-Machi no Fumi-Kiri atari
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道妳不會在這裏!
konna toko ni iru hazu mo nai noni
命が繰り返すならば
如果生命要重新再來的話
Inochi ga Kuri-Kaesu naraba
何度も君のもとへ
不論多少次都會到妳身邊去
Nan-Do mo Kimi no moto e
欲しいものなど もう何もない
想要的東西甚麼的 已經甚麼都沒有了
Hoshii mono nado mou Nani mo nai
君のほかに大切なものなど
除妳以外重要的事物根本不存在!
Kimi no hoka ni Taisetsu na mono nado
沒有留言:
發佈留言