2018年10月27日星期六

Trust you 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

Trust you

Trust you
Trust you


Gundam00 ED
歌:伊藤由奈
作詞:MARKIE
作曲:MARKIE
譯:方東白



花は風に揺れ踊るように
 就像花隨風起舞一樣
Hana wa Kaze ni Yure-Odoru you ni

雨は大地を潤すように
 就像雨滋潤大地一樣
Ame wa Dai-Chi wo Uruosu you ni

この世界は寄り添い合い 生きてるのに
 這個世界環環相扣地 活着
kono Sekai wa Yori-Soi-Ai Ikite-ru noni

なぜ人は傷つけ合うの
 為何人要互相傷害?
naze Hito wa Kizu-tsuke-Au no

なぜ別れは訪れるの
 為何離別總要到來?
naze Wakare wa Otozureru no


君が遠くに行ってもまだ
 即使你去了遠方
Kimi ga Tooku ni Itte mo mada

いつもこの心の真ん中
 還是一直在我心中
itsu mo kono Kokoro no Man-Naka

あのやさしい笑顔でうめつくされたまま
 被那慈和的笑顏充斥着
ano yasashii Egao de ume-tsukusareta mama

抱きしめた君のカケラに
 在緊抱的你的碎片裏
Daki-shimeta Kimi no KAKERA ni

痛み感じてもまだ 繋がるから
 就算感到痛楚 但依然連繫着
Itami Kanjite mo mada Tsunagaru kara

信じてるよ また会えると
 我相信的 還能再見的
Shinjite-ru yo mata Aeru to

I'm waiting for your love
 我在等着你的愛
I'm waiting for your love


I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

君の孤独を分けてほしい
 我想分擔 你的孤獨
Kimi no Kodoku wo Wakete-hoshii

I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

光でも闇でも
 光明也好 黑暗也好
Hikari demo Yami demo

二人だから信じ合えるの
 因為是兩個人 所以能夠互相信任
Futari dakara Shinji-Aeru no

離さないで
 不要離我而去
Hanasanai-de


世界の果てを誰が見たの
 有誰見過世界的盡頭?
Sekai no Hate wo Dare ga Mita no

旅の終わりを誰が告げるの
 誰來告訴我旅途的盡頭?
Tabi no Owari wo Dare ga Tsugeru no

今は答えが見えなくて 永い夜でも
 現在我們看不見答案 是漫長的夜晚
Ima wa Kotae ga Mienakute Nagai Yoru de mo

信じた道を進んでほしい
 但我仍想走我相信着的路
Shinjita Michi wo Susunde-hoshii

その先に光が待つから
 因為那前方有光明在等着
sono Saki ni Hikari ga Matsu kara


君が教えてくれた唄は
 你教我的歌
Kimi ga Oshiete-kureta Uta wa

今もこの心の真ん中
 現在也在我的心裏
Ima mo kono Kokoro no Man-Naka

あのやさしい声と共に響いている
 跟那温柔的聲音一起共鳴着
ano yasashii Koe to Tomo ni Hibiite-iru

溢れる気持ちのしずくが
 滿溢出的感情的結晶
Afureru Ki-Mochi no shizuku ga

あたたかく頬つたう
 沿溫暖的臉流下
atatakaku Hoho tsutau

強くなるね
 使我變得堅強
Tsuyoku-naru ne

信じてるよ
 我相信的
Shinjite-ru yo

繋がってると
 我們還連繫着
Tsunagatte-ru to

I'm always by your side
 我一直在你身邊
I'm always by your side


I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

君のために流す涙が
 為了你流的眼淚
Kimi no tame ni Nagasu Namida ga

I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

愛を教えてくれた
 教會了我愛
Ai wo Oshiete-kureta

どんなに君が道に迷っても
 不管你在怎樣的路上迷失
donna ni Kimi ga Michi ni Mayotte mo

そばにいるよ
 我也在你身邊
soba ni iru yo


(Waiting for your love) For your love

(Always by your side) By your side

(You're the one that I love) Ah...

(You're the one that I trust)

(You're the only one) You're the only one


I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

君の孤独を分けてほしい
 我想分擔 你的孤獨
Kimi no Kodoku wo Wakete-hoshii

I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

光でも闇でも
 光明也好 黑暗也好
Hikari demo Yami demo


I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

哀しみでも歓びでも
 即使悲傷 還是歡欣
Kanashimi demo Yorokobi demo

I love you I trust you
 我愛你 我相信你
I love you I trust you

 君の全てを守りたい
 我想守護你的一切
Kimi no Subete wo Mamoritai

どんなに君が道に迷っても
 不管你在怎樣的路上迷失
donna ni Kimi ga Michi ni Mayotte mo

そばにいるよ
 我也在你身邊
soba ni iru yo

二人だから信じ合えるの
 因為是兩個人 所以能夠互相信任
Futari dakara Shinji-Aeru no

離さないで
 不要離我而去
Hanasanai-de


風の街へ 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

風の街へ

風之街道
Kaze no Machi e


ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE- 插入歌
歌:FictionJunction (Keiko)
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
譯:方東白



時の向こう 風の街へ
 時間的彼方 向着風之街道
Toki no Mukou Kaze no Machi e

ねえ、連れて行って
 呐 也帶上我吧
nee Tsurete-Itte

白い花の夢叶えて
 來實現 白花的夢吧
Shiroi Hana no Yume Kanaete


甘い指でこの手を取り
 用甘美的手指 牽着我的手
Amai Yubi de kono Te wo Tori

ねえ、遠い道を
 呐 迢迢遠路
nee Tooi Michi wo

導いて欲しいの
 我想你 給我帶路
Michibiite-Hoshii no

貴方の側へ
 走向你的身邊
Anata no Soba e


その歌声絶えない昼下がり
 這縈繞不斷的歌聲 在午後迴響
sono Uta-Goe Taenai Hiru-Sagari

目覚めて二人は一つになり
 睜開雙眼 我倆已成一體
Me-Zamete Futari wa Hitotsu ni nari

幸せの意味を初めて知るのでしょう
 第一次知道 幸福的意義吧
Shiawase no Imi wo Hajimete-Shiru nodesyou

連れて行って……
 也帶上我吧……
Tsurete-Itte


その歌声切なく高らかに
 這悲傷的歌聲 高揚地
sono Uta-Goe Setsunaku-Takaraka ni

全ての心に響くのでしょう
 在每個人心中迴盪着吧
Sebete no Kokoro ni Hibiku nodesyou

幸せの意味を知らずに眠る夜に……
 還未知幸福的意義 如此入眠的晚上……
Shiawase no Imi wo Shirazu ni Nemuru Yoru ni


Esonami mariya (edora)

Emari mi abika sore (abika sore)

Esonami mariya (madora)

Amari meiya sormedi


まだ知らない夢の向こう
 尚未清楚 夢的彼岸
mada Shiranai Yume no Mukou

ねえ、遠い道を
 呐 迢迢遠路
nee Tooi Michi wo

二人で行けるわ
 兩個人就能走過去了
Futari de Yukeru wa

風の街へ
 向着 風之街道去
Kaze no Machi e


花篝り 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

花篝り

篝火
Hana-Kagari


歌:滴草由実
作詞:滴草由実
作曲:大野愛果
譯:方東白



忘れかけた思い出に
 幾乎忘記的回憶裏
Wasure-kaketa Omoide ni

燈台(あかり)が灯りだす
 燈在亮
Akari ga Tomori-dasu

蛍のよう それはあなたを
 如螢火蟲般 那是使我
Hotaru no you sore wa anata wo

愛しくさせるのね
 愛上你的呢
Itoshiku-saseru no ne


懐かしき淡い香り
 令人懷念的淡淡香氣
Natsukashiki Awai Kaori

いつまで 胸焦がす…
 一直 灼燒我心中
itsu made Mune Kogasu


ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
 緩緩擺動 起舞的篝火
yurari yurari Mau Hana-Kagari

会いたい思い 届けて下さい
 請傳遞 我想見你的心情
Aitai Omoi Todokete-Kudasai

違う道を選んだけれど
 雖然選擇了不同的道路
Chigau Michi wo Eranda keredo

今も心が呼んでいる
 我的心現在也在呼叫
Ima mo Kokoro ga Yonde-iru


Slowly now Pale moonlight
 慢慢來 黯淡的月光
Slowly now Pale moonlight

Shine through your gentle eyes
 穿透你柔和的雙眸
Shine through your gentle eyes

Trust all my love for you
 請你相信 我對你的愛
Trust all my love for you


I wanna be strong for you
 我想為了你變得堅強
I wanna be strong for you

I know we'll be together
 我知道我們最終會相聚
I know we'll be together

Don't let your feeling go Oh Please
 不要讓你的感覺褪去 啊 求求你!
Don't let your feeling go Oh Please


I feel you I hear you
 我感覺到你 我聽得到你
I feel you I hear you

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you

(forever and ever more)
 (永遠 還有更多)
(forever and ever more)

I feel you I hear you
 我感覺到你 我聽得到你
I feel you I hear you

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you


Yeah Yeah 


あなたが思っているより
 比你所想的
anata ga Omotte-iru yori

強くなんかないよ
 沒來得堅強
Tsuyoku nan-ka nai yo

長い髪は あの日のまま
 這頭長髮 跟那天一樣
Nagai Kami wa ano Hi no mama

好きだって言ってたから…
 因為你説過喜歡…
Suki da tte Itte-ta kara


きつく抱いて 離れぬように
 緊緊相擁 為了不再分離
kitsuku Daite Hanarenu you-ni

全て忘れさせて
 就讓一切都忘記去吧
Subete Wasuresasete


ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
 緩緩擺動 起舞的篝火
yurari yurari Mau Hana-Kagari

寄り添う影が重なっていく
 互相依偎的影子正在重疊
Yori-Sou Kage ga Kasanatte-iku

溢れる想い 雪を溶かして
 滿溢的思念 把雪都融化
Afureru Omoi Yuki wo Tokashite

やっとあなたに出逢える (My love)
 終於 能共你再聚了 (我的最愛)
yatto anata ni De-Aeru (My love)

そして きっと (I feel you I hear you)
 然後 定必 (我感覺到你 我聽得到你)
soshite kitto (I feel you I hear you)

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you

(forever and ever more)
 (永遠 還有更多)
(forever and ever more)


(All my life, for you)I feel you I hear you
 (我的生命 都交給你)我感覺到你 我聽得到你
(All my life, for you)I feel you I hear you

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you

(forever and ever more)
 (永遠 還有更多)
(forever and ever more)


願いかけて 見る 花篝り
 看見篝火 開始許願
Negai-kakete Miru Hana-Kagari

一人にしないとちゃんと言って
 好好的説了 不要孤單一人
Hitori ni shinai to cyanto Itte

この手の平にある温もりが
 我這手中的溫暖
kono Te no Hira ni aru Nukumori ga

夢でありませんように…
 但願不只是個夢…
Yume de arimasen you-ni


I feel you I hear you
 我感覺到你 我聽得到你
I feel you I hear you

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you

(forever and ever more)
 (永遠 還有更多)
(forever and ever more)


I feel you I hear you
 我感覺到你 我聽得到你
I feel you I hear you

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you

(forever and ever more)
 (永遠 還有更多)
(forever and ever more)


I feel you I hear you
 我感覺到你 我聽得到你
I feel you I hear you

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you

(forever and ever more)
 (永遠 還有更多)
(forever and ever more)


I feel you I hear you
 我感覺到你 我聽得到你
I feel you I hear you

Do you believe in fate?
 你相信命運嗎?
Do you believe in fate?

Feel all my love for you
 請你感受 我對你的愛
Feel all my love for you

(forever and ever more)
 (永遠 還有更多)
(forever and ever more)


空は高く風は歌う 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

空は高く風は歌う

蒼穹高處風在歌唱
Sora wa Takaku Kaze wa Utau


Fate/Zero ED2
歌:春奈るな
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
譯:方東白



どうして空はこんなに青くて
 為甚麼 天空這麼藍
dou-shite Sora wa konna ni Aokute

何も悲しみを知らぬように
 就像對悲傷一無所知一樣
Nani mo Kanashimi wo Shiranu you ni

いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる
 不論何時 都毫不猶豫地向着明天崩落去
itsu mo Tamerawazu Ashita e to Kuzure-Ochiru


いのちは足りないまま生まれて来るのね
 生命 總是有所不足地誕生下來的呢
inochi wa Tarinai mama Umarete-Kuru no ne

痛みが満たすものもあるのね
 也有被傷痛填滿的東西呢
Itami ga Mitasu mono mo aru no ne

欠け落ちた心に貴方が触れて
 而你 卻接觸了遠走他方的 我的心
Kake-Ochita Kokoro ni Anata ga Furete


二人で行く未来は
 我們二人同行的未來
Futari de Yuku Mirai wa

穢れの無い強さで
 在於我們無垢的堅強之中
Kegare no Nai Tsuyosa de


空は高く風は歌う
 蒼穹高處 風在高歌
Sora wa Takaku Kaze wa Utau

夢を見てた歓びへと
 步向夢見的喜悅之中
Yume wo Mite-ta Yorokobi e to

人はいつか辿り着ける
 人總有一天會走到那裏
Hito wa itsu-ka Tadori-Tsukeru

子供の瞳で貴方は信じた
 看孩子的眼中 你如此堅信
Ko-Domo no Hitomi de Anata wa Shinjita

側にいるよ
 我會在你身邊
Soba ni iru yo

凍り付いた森を抜けて
 穿過冷透的森林
Koori-Tsuita Mori wo Nukete

その瞳が世界の嘆きに
 為了讓這雙眼 在世界的悲嘆之中
sono Hitomi ga Sekai no Nageki ni

迷わぬように
 不會迷惑
Mayowanu you-ni


どうして届かない光だけが
 為甚麼 只有不會傳遞的光
dou-shite Todokanai Hikari dake ga

いつも何よりも眩しい正しさで
 甚麼時候也好 以比甚麼都耀目的「正義」
itsu mo Nani yorimo Mabushii Tadashisa de

叶わない明日へと人を裁く
 制裁朝無法實現的明天走去的人們
Kanawanai Ashita e to Hito wo Sabaku


冷たい背中にそっと触れてみた
 默默地試着撫摸 冰冷的背後
Tsumetai Se-Naka ni sotto Furete-mita

世界の優しさを信じない人だから
 正因為是不相信這個世界的溫柔的人
Sekai no Yasashisa wo Shinjinai Hito dakara

誰よりも優しかった
 才會比誰都要溫柔
Dare yorimo Yasashikatta


生きていたよ未来へ
 我有活着 步向未來
Ikite-ita yo Mirai e

空に風を残して
 在天空中 留下吹風
Sora ni Kaze wo Nokoshite


夢は何処に眠るのだろう
 夢 到底在哪裏沉睡呢
Yume wa Doko ni Nemuru nodarou

いつか誰もいなくなった
 不知甚麼時候 誰都不在了
itsu-ka Dare mo inaku-natta

この岸辺に寄せて返す
 我回到這岸邊
kono Kishi-Be ni Yosete-Kaesu

光の欠片になれると信じた
 相信着 能成為光的碎片
Hikari no Kakera ni nareru to Shinjita

闇に還る想いたちが
 回歸黑暗的思念
Yami ni Kaeru Omoi-tachi ga

燃え尽きてく
 都燃燒殆盡
Moe-Tsukite-ku

その灯りを標に
 之所發出的光輝 會成為指引
sono Akari wo Shirube ni

世界はまた夢を見る
 引領世界 再次做夢
Sekai wa mata Yume wo Miru


空は高く風は歌う
 蒼穹高處 風在高歌
Sora wa Takaku Kaze wa Utau

貴方が見た夢の記憶
 你見到的夢的記憶
Anata ga Mita Yume no Kioku

その叫びが
 那風的吶喊
sono Sakebi ga

優しい木霊を 返しているよ
 在送回 溫柔的回音喔
Yasashii Kodama wo Kaeshite-iru yo


YUME 日和 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

YUME 日和

作夢好日子
YUME-Biyori


ドラえもん のび太のワンニャン時空伝 ED
主唱: 島谷ひとみ
作詞: 小幡英之
作曲: 宮崎歩
編曲: 宗像仁志
譯:方東白



黄金(きん)のシンバル鳴らすように
 就像敲響金色的鐃鈸一樣
Kin no SHINBARU Narasu you ni

囁くのはお日様
 太陽伯伯在細語
Sasayaku no wa o-Hi-Sama

「一緒においで 木々の宴に」
 「一起來吧 來森林之宴」
Isyo ni oide Kigi no Utage ni

耳を澄ましましょう
 我們來細耳傾聽吧
Mimi wo Sumashimasyou


シャボンの雲で顔を洗い
 用如同泡沫一樣的雲朵洗洗面
SYABON no Kumo de Kao wo Arai

そよそよ風と散歩
 跟柔和吹拂的風一起散步
soyosoyo Kaze to Sanpo

「大丈夫きっと」
 「肯定沒問題的」
Daijyoubu kitto

羽根になるココロ
 且讓心化作羽翼
Hane ni naru KOKORO

ヒカリへと放してごらん
 讓它飛往光輝試試看吧!
HIKARI e to Hanashite-goran


虹を結んで空のリボン
 在天空中掛起彩虹的緞帶
Niji wo Musunde Sora no RIBON

君の笑顔へ贈り物よ
 就是給你的笑容的禮物
Kimi no Egao e Okuri-Mono yo

願いをかけましょう夢日和
 在這個作夢的好日子裏許下願望吧
Negai wo kakemasyou Yume-Biyori

明日また しあわせで あるように
 願明天也能 幸福地過活吧
Ashita mata shiawase de aru you-ni


雲の綿菓子つまんでは
 吃一口雲一般的棉花糖
Kumo no Watagashi tsumande wa

ひと休みの草原
 在我們稍事休息的草原
hito-Yasumi no Sougen

「風はどこへ 帰ってゆくの?」
 「風兒要往哪裏去?會回來嗎?」
Kaze wa doko e Kaette-yuku no

鳥に 尋ねましょう
 來問問鳥兒吧
Tori ni Tazunemasyou


夕日のレース肩にかけて
 把夕陽的蕾絲披在肩上
Yuu-Hi no REESU Kata ni kakete

伸びてく影と駆けっこ
 跟愈來愈長的影子並馳去吧
Nobite-ku Kage to Kake-kko

「見守ってるずっと」光る宵月の
 「一直會守望着」 被發光的滿月的
Mi-Mamotte-ru zutto Hikaru Yoi-Dzuki no

優しさに 抱かれてごらん
 溫柔擁抱着試試看吧
Yasashisa ni Dakarete-goran


星を列(なら)べて空のボタン
 在天空中排列成繁星的鈕扣
Hoshi wo Narabete Sora no BOTAN

夜のカーテンを留めてあげる
 為你留下夜幕
Yoru no KAATEN wo Tomete-ageru

明日も逢えるよ夢日和 
 明天也能見面的 是個作夢的好日子 
Ashita mo Aeru yo Yume-Biyori

その笑顔 忘れずに いるなら
 只要你不要忘記 那個笑容
sono Egao Wasurezu ni iru nara


「大丈夫きっと」
 「肯定沒問題的」
Daijyoubu kitto

羽根になるココロ
 且讓心化作羽翼
Hane ni naru KOKORO

ヒカリへと放してごらん
 讓它飛往光輝試試看
HIKARI e to Hanashite-goran


虹を結んで空のリボン
 在天空中掛起彩虹的緞帶
Niji wo Musunde Sora no RIBON

君の笑顔へ贈り物よ
 就是給你的笑容的禮物
Kimi no Egao e Okuri-Mono yo

願いをかけましょう夢日和
 在這個作夢的好日子裏許下願望吧
Negai wo kakemasyou Yume-Biyori

明日また しあわせで あるように
 願明天也能 幸福地過活吧
Ashita mata shiawase de aru you-ni

La La La……

明日また しあわせで あるように
 願明天也能 幸福地過活吧
Ashita mata shiawase de aru you-ni


Fairytale 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

Fairytale

童話
Fairytale


「空の境界」第6章 忘却録音主題歌
作詞:梶浦由記、奈須きのこ
作曲:梶浦由記
歌:Kalafina
譯:方東白



esta sormai
ate atore tritia
(ate atore tritia)
amesta more mistia
(amesta more mistia)
amisto (amita)
tinestas (meri)
miya


子供の頃に置いてきた
 想起了 在孩提時代時
Ko-Domo no Koro ni Oite-kita

夢を思い出した
 放棄了的夢
Yume wo Omoi-Dashita

若草色の哀しみを
 把嫩草色的悲哀
Waka-Kusa-Iro no Kanashimi wo

細く甘く歌う
 喁喁悠悠地歌唱
Hosoku-Amaku Utau

My Fairytale
 那是 我的故事
My Fairytale


何も終わることのない
 萬物皆沒有所謂終結
Nani mo Owaru koto no nai

永遠を知っていた
 這就是我所知的永恆
Eien wo Shitte-ita

もう誰も語らない
 已經沒有人再細訴
mou Dare mo Kataranai

二人の物語
 兩個人的故事
Hutari no Mono-Gatari


キスを一つ残して
 留下一個吻
KISU wo Hitotsu Nokoshite

君は何処へ行く
 你要去某個何方
Kimi wa Doko e Yuku

灯火一つ抱いて
 帶着一盞燈火
Tomoshi-Bi Hitotsu Daite

森に消えて行く
 消失在森林裏
Mori ni Kiete-Yuku

In the dark
 在黑暗裏
In the dark


ずっと遠くへ歩いてく
 一直向着遠方走去
zutto Tooku e Aruite-ku

懐かしい面影
 你令人懷念的面容
Natsukashii Omo-Kage

ずっと遠くが君の家
 一直以來 遠方就是你的家
zutto Tooku ga Kimi no Ie

辿り着けはしない
 永無到達之日
Tadori-Tsuke wa shinai

Your fairytale
 那是 你的故事
Your fairytale


amidore simi adore
santa namiya arisiyito
amita more samita adore
siita amari ayi


夢に見た永遠は (閉ざされたままで)
 夢中所見的永遠 (是被封閉着的)
Yume ni Mita Eien wa (Tozasareta mama de)

過ちは深く (隠されたままで)
 罪孽深重 (地被隱藏着)
Ayamachi wa Fukaku (Kakusareta mama de)

消えていく帰り道
 正在消失的歸途
Kiete-iku Kaeri-Michi

君がもう見えない
 你已經看不見了
Kimi ga mou Mienai

…さよなら
 ...再見了
sayonara


霧の森を抜けて
 穿過霧氣沉沉的森林
Kiri no Mori wo Nukete

君は何処へ行く
 你要去某個何方
Kimi wa Doko e Yuku

一つだけ手を振って
 揮着僅剩的手
Hitotsu dake Te wo Futte

明日へ去って行く
 向着明天邁步
Asu e Satte-Yuku


君を好きになって
 我愛上你之後
Kimi wo Suki ni natte

永遠は終わる
 永恆就此終結
Eien wa Owaru

生きて行く喜びと
 與活着走下去的喜悅一起
Ikite-Yuku Yorokobi to

痛みが始まる
 痛楚也要開始了
Itami ga Hajimaru

In the light
 在一片光輝裏
In the light


ate atore tritia
(ate atore tritia)
amesta more mistia
(amesta more mistia)
ate atore tritia
(ate atore tritia)
amesta more mistia
(amesta more mistia)
ate atore tritia
tinestas (meri)
miya


Aria 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

Aria

詠嘆調
ARIA


「空の境界」第4章 伽藍の洞主題歌
歌:Kalafina
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
譯:方東白



(Salari maria konsoredia
sorte iviya derta
Salari maria sorte idiya
marti amida kuo)


夢の欠片 君がくれた
 你給予我的 夢想的碎片
Yume no Kakera Kimi ga kureta

明けない夜に潜む
 在黯暗的夜裏潛伏着
Akenai Yoru ni Hisomu


(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo)


寄り添う星 一つ消えて
 一直依靠着的星辰 消失了一顆
Yori-Sou Hoshi Hitotsu Kiete

夜明けのアリアが響いた
 黎明的詠嘆調 迴響了
Yo-Ake no ARIA ga Hibiita


もうこの止まない雨の中で
 在這下不盡的雨裏
mou kono Yamanai Ame no Naka de

昨日に怯えることもない
 已經不再害怕昨天了
Kinou ni Obieru koto mo nai

今君を無くした未来は
 現在 失去了你的未來
Ima Kimi wo Nakushita Mirai wa

始まったばかり
 才正要開始
Hijimatta bakari


果てない闇の中
 在無盡的黑暗裏
Hatenai Yami no Naka

君がくれた篝火が
 你給我燃起的篝火
Kimi ga kureta Kagari-Bi ga

伽藍のこの胸に 生まれた命を照らしている…
 照耀着 在這個虛空無底的胸中 孕育着的生命
Ganan no kono Mune ni Umareta Inochi wo Terashite-iru


(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo)


消えたものと変わらぬもの
 消失了的東西 和永恆不變的東西
Kieta mono to Kawaranu mono

無残な空が光る
 慘不忍睹的天空 在發亮
Muzan na Sora ga Hikaru


(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo)


別れを告げ 微笑みあい
 我們告別 微笑相對
Wakare wo Tsuge Hohoemi-ai

寂しいアリアを重ねて…
 交疊寂寞的詠嘆調
Samishii ARIA wo Kasanete


(Kama miche imeya eya
yasa na maricha
yamita
eiya meiya sola
mamicha)


ねぇ、人はいつまで独りで
 吶 人總是獨個兒地
nee Hito wa itsu made Hitori de

ふたりに焦がれて行くのだろう
 憧憬着成雙成對地走下去吧
futari ni Kogarete-Yuku nodarou

まだ君の綺麗な未来は
 現在 你的繽紛的未來
mada Kimi no Kirei na Mirai wa

始まったばかり
 才正要開始
Hajimatta bakari


(夢の欠片 君が)


優しさを知らない君がくれた優しさが
 不知何謂溫柔的你 給我的溫柔
Yasashisa wo Shiranai Kimi ga kureta Yasashisa ga

伽藍のこの胸に
 在這個虛空無底的胸中
Ganan no kono Mune ni

名も無き光を灯している
 燃亮了無名的光
Na mo Naki Hikari wo Tomoshite-iru

孤独の船を漕ぎ
 劃着孤獨的船
Kodoku no Hune wo Kogi

篝火は嘆き集う
 篝火在悲嘆中匯聚
Kagari-Bi wa Nageki-Tsudou

伽藍の世界には
 在這個虛空無底的世界裏
Ganan no Sekai ni wa

数多のアリアが響いている…
 有無數詠嘆調在迴響
Amata no ARIA ga Hibiite-iru


(Salari maria sorse idiya
sarti amida kuo)