手をつなごう
牽手吧
Te wo tsunagou
作詞:絢香
作曲:西尾芳彦・絢香
歌:絢香( あやか )
譯:方東白
耳を澄ませば 聞こえる
細耳傾聽的話 就能聽到
Mimi wo Sumaseba Kikoeru
笑い声や涙音
笑聲,還有哭聲
Warai-Koe ya Namida-Oto
みんな生きてる 愛する人(キミ)と
大家都活着 和深愛的人一起
minna Ikite-ru Ai-suru Kimi to
広い海を渡るには
渡過浩瀚的大海時
Hiroi Umi wo Wataru ni wa
1人じゃ迷ってしまう
獨自一人的話 會變得迷茫
Hitori jya Mayotte-shimau
一緒に行こう 光差す方へ
一起走吧 向光照的地方去
Issyo ni Yukou Hikari-Sasu Hou e
ぶつかっては また抱き合って
吵架之後 然後擁抱
butsukatte wa mata Daki-Atte
「弱さ」わけあってく
分享軟弱
Yowasa wake-atte-ku
永遠ってコトバ あるのかな?
「永遠」這詞語 是存在的嗎?
Eien tte KOTOBA aru no kana
未来を想うと 怖くなるけど
想像未來的話 就感到恐懼了
Mirai wo Omou to Kowaku-naru kedo
ずっと ずっと 続く夢があるから
一直、一直 繼續不斷的夢肯定是存在的
zutto zutto Tsudzuku Yume ga aru kara
手をつなごう
所以 牽着手吧
Te wo tsunagou
心が叫んでいるのに
明明心在吶喊
Kokoro ga Sakende-iru noni
君は見て見ぬフリをして
你卻裝作 視而不見
Kimi wa Mite-Minu FURI wo shite
前だけ向いて 歩いていくよ
只向着前 一步一步走去
Mae dake Muite Aruite-iku yo
写真の中 笑う君「今を描けていた?」
相片中 笑着的你 「有記錄這一幕嗎?」
Shashin no Naka Warau Kimi Ima wo Egakete-ita
伝えるってことは 難しいね
「傳遞」這事 很難呢
Tsutaeru tte koto wa Muzukashii ne
声を枯らしても 届かなくて
即使聲嘶力竭 仍傳達不到
Koe wo Karashite mo Todokanakute
ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど…
一直、一直 繼續不斷吶喊的日子還持續着 然而...
zutto zutto Sakebi-Tsudzukeru Hi mo aru kedo
「想い」重なり花開く時
思念重疊、花開之時
Omoi Kasanari Hana Hiraku Toki
巨大な力が 生まれるから
就會產生巨大的力量
Kyodai na Chikara ga Umareru kara
永遠ってコトバ あるのかな?
「永遠」這詞語 是存在的嗎?
Eien tte KOTOBA aru no kana ?
未来を想うと 怖くなるけど
想像未來的話 就感到恐懼了
Mirai wo Omou to Kowaku-naru kedo
ずっと ずっと 続く夢があるから…きっと
一直、一直 繼續不斷的夢是存在的...肯定
zutto zutto Tsudzuku Yume ga aru kara kitto
この空飛べたら 会えるかな?
在這片天空飛翔的話 會遇上你嗎?
kono Sora Tobeta ra Aeru kana ?
泣いてた自分と君に送るよ
將哭泣的自己送往你處
Naite-ta Jibun to Kimi ni Okuru yo
ずっと ずっと 信じていれば叶うから
一直、一直相信的話就會實現的
zutto zutto Shinjite-ireba Kanau kara
手をつなごう
我們來牽手吧
Te wo tsunagou
沒有留言:
發佈留言