キミのひかり
你的光芒
KIMI no hokari
歌:堀江美都子
作詞:マイクスギヤマ
作曲:沢田完
譯:方東白
その瞳 キミが閉じていたら
如果你閉上了眼睛的話
sono Hitomi KIMI ga Tojite-ita ra
心は 暗い闇のままさ
心中也會一片黑暗的
Kokoro wa Kurai Yami no mama sa
見上げてごらん
試著看吧
Mi-Agete-goran
このセカイ変わっても
即使世界變遷
kono SEKAI Kawatte mo
ひかりは見える
還可以看到光明的
hikari wa Mieru
そう ボクら キミと同じだよ
對 我們跟你是一樣的
sou BOKU-ra KIMI to Onaji dayo
さみしさ歌う いびつな星
高歌孤單 扭曲的星
samishisa Utau ibitsu na Hoshi
それぞれ いつも 別々の輝きで
一直用不同的光輝
sorezore itsu mo Betsubetsu no Kagayaki de
たがいを求め
渴求著彼此
tagai wo Motome
みんなの想いが つながれば
如果大家的思念連繫在一起的話
minna no Omoi ga tsunagareba
「オリオン」や「はくちょう」になるよ
會變成「獵戶」啊,「白鳥」喔
ORION ya HAKUCHOU ni naru yo
ただ強く美しく 時代照らして
既有力又美麗地照耀著時代
tada Tsuyoku-Utsukushiku Zidai Terashite
ほかの誰かの空 勇気づけてる
為其他的天空給予勇氣
hoka no Dare-ka no Sora Yuuki-dzukete-ru
臆病で 少し意地っ張りで
畏縮地 有點固執的
Okubyou de Sukoshi Ijippari de
かよわく青い キミのひかり
微弱的藍色的 是你的光芒
ka-yowaku-Aoi KIMI no hikari
それでもいいさ 誰にも似てないから
這樣也可以哦 跟誰都不相似
sore demo ii sa Dare ni mo Nite-nai kara
ボクは好きだよ
我喜歡喔
BOKU wa Suki dayo
そう どんな つらい思い出も
對 怎樣難過的回憶也好
sou donna tsurai Omoide mo
いつかは きっと 優しくなる
總有一天 一定 會變得柔和的
itsu-ka wa kitto Yasashiku-naru
夢を抱いて キミだけができること
擁抱夢想 只有你才辦得到的事
Yume wo Idaite KIMI dake ga dekiru koto
探しに行こう
去尋找吧
Sagashi ni Yukou
みんなの想いが つながれば
如果大家的思念連繫在一起的話
minna no Omoi ga tsunagareba
「流星」や「オーロラ」になるよ
會成為流星 還有曙光女神的喔
Ryuusei ya OORORA ni naru yo
ただ遠く果てしなく 時代飛び越え
飛過遙不可及沒有盡頭的時空
tada Tooku-Hateshinaku Zidai Tobi-Koe
あした生まれる空 希望を灯す
為明天誕生的天空 點亮希望
ashita Umareru Sora Kibou wo Tomosu
みんなの想いが つながれば
如果大家的思念能連繫在一起的話
minna no Omoi ga tsunagareba
微笑みは太陽になるよ
我們的微笑會成為太陽
Hohoemi wa Taiyou ni naru yo
ただ清くけがれなく 響き渡って
傳遞清澈無垢的聲響
tada Kiyoku-kegarenaku Hibiki-Watatte
ボクら望んだ空 幸せ満る
我們所期待的天空 滿載幸福
BOKU-ra Nozonda Sora Shiawase Michiru
キミのひかりが 今 届いているよ
現在 你的光芒 在傳遞了
KIMI no hikari ga Ima Todoite-iru yo
沒有留言:
發佈留言