2018年3月13日星期二

「ごめんね。」 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

「ごめんね。」

「對不起」
gomen ne


×××HOLiC・笼 あだゆめ ED
歌:Tiara
作詞:Tiara
作曲:Tiara
譯:方東白



I'm sorry...

I'm sorry...


I'm sorry...


"悪い事をしたら素直に謝るのよ"
 "做錯了事就坦承道歉"
Warui Koto wo shita ra Sunao ni Ayamaru no yo

幼い頃誰もが教わったこと
 人人從小都學過這個道理
Osanai Koro Dare mo ga Osowatta koto

いつからこんなに私の心は
 不知從什麼時候開始我的心
itsu kara konna ni Watashi no Kokoro wa 

頑なになってしまったんだろう
 已經變得這樣頑固
Katakuna ni natte-shimatta ndarou


背中を合わせたまま 意固地なあなたと私
 我們背靠着背 固執的我與你
Se-Naka wo Awaseta mama Ikoji na anata to Watashi

向き合う事から逃げてばかりで
 總是用逃避面對彼此
Muki-Au Koto kara Nigete bakari de

心で思っていても 言葉で伝えなくちゃ
 即使心緒萬千 卻不說出口的話
Kokoro de Omotte-ite mo Kotoba de Tsutaenaku-cya

届かないと 分かっていたのに
 就傳遞不出去 明明我也明白這道理
Todokanai to Wakatte-ita noni


「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
 如果當初那句「對不起」能好好地說出口
gomen ne wo motto Jyouzu ni Ieta nara

こんな二人にはきっとならなかった
 我們肯定不會是這個結果
konna Futari ni wa kitto naranakatta 

素直になれない私をどうか許して
 多麼希望你原諒那個不習慣坦誠的我
Sunao ni narenai Watashi wo douka Yurushite

今更もう遅いかな...ごめんね。
 可事到如今已經太遲了吧... 對不起
Ima-Sara mou Osoi kana gomen ne


掛け違えたボタンは掛け直せば
 錯位的扣子重新扣上就好
Kake-Chigaeta BOTAN wa Kake-Naoseba

良いだけの事なのに何でだろう
 可是明明是好事為什麼呢
Ii dake no Koto nanoni Nande darou

元に戻す事がこんなにも
 回到原本去這事 竟是這麼的
Moto ni Modosu Koto ga konna ni mo 

難しいだなんて知らなかった
 困難 我一直不曾知曉
Muzukashii da nante Shiranakatta


胸に残った痛みは きっとあなたも同じ
 殘留心底的痛 想必你我也一樣
Mune ni Nokotta Itami wa kitto anata mo Onaji

傷ついているようで 傷つけているのかも
 好像傷了自己 也好像傷了對方
Kizu-Tsuite-iru you de Kizu-tsukete-iru no kamo

たった4文字の言葉 口にするには重すぎて
 只不過3個字 說來卻如此沉重
tatta Yon-Monji no Kotoba Kuchi ni suru ni wa Omo-sugite

あの頃の私には言えなかった
 那時候我沒能說出口
ano Koro no Watashi ni wa Ienakatta


「ごんめね。」をもっと早く言えたなら
 如果當初那句「對不起」早點說出口
gomen ne wo motto Hayaku Ieta nara

今でもあなたと笑って過ごせていた?
 或許如今仍和你歡笑相伴
Ima demo anata to Waratte-Sugosete-ita

大人になれない私をどうか許して
 多麼希望你原諒那個不成熟的我
Otona ni narenai Watashi wo douka Yurushite

今更もう遅いけど...ごめんね。
 事到如今已經太遲了但是... 對不起
Ima-Sara mou Osoi kedo gomen ne


Sorry...何度でも Miss you
 Sorry... 無論多少次 Miss you
Sorry... Nan-Do demo Miss you

Sorry...届かなくてもいい
 Sorry... 傳遞不到都好
Sorry... Todokanakute mo ii

たった一瞬の感情に流されて
 任憑瞬間的感情將我左右
tatta Issyun no Kanjyou ni Nagasarete

後悔をするくらいなら...
 也好過明天追悔莫及
Koukai wo suru kurai nara


「ごんめね。」をもっと素直に言えば良かった
 當初那句「對不起」能坦承說出口就好了
gomen ne wo motto Sunao ni Ieba Yokatta

心にぽっかり穴が開(あ)いたまま
 我的心空空蕩蕩 很空虛
Kokoro ni pokkari Ana ga Aita mama

あなたが隣にいない寂しさに
 這份不再有你相伴的孤寂裏
anata ga Tonari ni inai Sabishisa ni

きっとこれからもずっとI Cry...
 想必從此以後會不斷落淚吧
kitto kore kara mo zutto I Cry


「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
 如果當初那句「對不起」能好好地說出口
gomen ne wo motto Jyouzu ni Ieta nara

こんな二人にはきっとならなかった
 我們肯定不會是這個結果
konna Futari ni wa kitto naranakatta 

素直になれない私をどうか許して
 多麼希望你原諒那個不習慣坦誠的我
Sunao ni narenai Watashi wo douka Yurushite

今更もう遅いかな...ごんめね。
 可事到如今已經太遲了吧... 對不起
Ima-Sara mou Osoi kana... gomen ne


ごめんね...。
 對不起...
gomen ne

I'm sorry...


沒有留言:

發佈留言