2018年3月10日星期六

Yell 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

Yell

Yell
Yell


歌:いきものがかり
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
譯:方東白



「『わたし』は 今 どこに在るの」と
 「『我』 現在 在哪裏?」
watashi wa Ima doko ni Aru no to

踏みしめた足跡を
 過去踩下的腳印
Fumi-shimeta Ashi-Ato wo

何度も見つめ返す
 不斷回顧
Nan-Do mo Mi-tsume-Kaesu

枯葉を抱き 秋めく窓辺に
 滿懷落葉 饒富秋意的窗邊
Kare-Ha wo Daki Akimeku Mado-Be ni

かじかんだ指先で 夢を描いた
 我用凍僵的指尖 描繪著夢想
kajikanda Yubi-Saki de Yume wo Egaita


翼はあるのに 飛べずにいるんだ
 明明有翅膀 卻無法展翅飛翔
Tsubasa wa aru noni Tobezu ni iru nda

ひとりになるのが 恐くて つらくて
 變得孤孤單單的 好害怕 好痛苦
hitori ni naru no ga Kowakute tsurakute

優しいひだまりに 肩寄せる日々を
 在和煦的日光下 那些肩並肩的日子
Yasashii hi-damari ni Kata-Yoseru Hibi wo

越えて 僕ら 孤独な夢へと歩く
 越過去 我們 往孤獨的夢走去
Koete Boku-ra Kodoku na Yume e to Aruku


サヨナラは悲しい言葉じゃない
 再見 不是悲傷的辭彙
SAYONARA wa Kanashii Kotoba jyanai

それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
 而是將朝向各自夢想的我們 緊緊相繫的YELL
sorezore no Yume e to Boku-ra wo Tsunagu YELL

ともに過ごした日々を胸に抱いて
 懷抱共同度過的歲月
tomo ni Sugoshita Hibi wo Mune ni Daite

飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
 獨自起飛 往未來的(下一片)天空去
Tobi-Datsu yo Hitori de Tsugi no Sora e


僕らはなぜ 答えを焦って
 為什麼我們 心急地想知道答案
Boku-ra wa naze Kotae wo Asette

宛の無い暗がりに
 在漫無目的的漆黑中
Ate no Nai Kuragari ni

自己(じぶん)を探すのだろう?
 尋找自我?
Jibun wo Sagasu nodarou

誰かをただ 想う涙も
 一心只思念他人 還流淚了
Dare-ka wo tada Omou Namida mo

真っ直ぐな 笑顔も ここに在るのに
 坦率的笑容 明明就在這裏
Mas-Sugu na Egao mo koko ni Aru noni


「ほんとうの自分」を 誰かの台詞(ことば)で
 用某個誰的話 把「真正的自我」
hontou no Jibun wo Dare-ka no Kotoba de

繕うことに 逃れて 迷って
 修飾起來 逃避著 迷惘著
Tsukurou koto ni Nogarete-Mayotte

ありのままの弱さと
 將原有的脆弱
ari no mama no Yowasa to

向き合う強さを
 以及勇敢面對的堅強
Muki-Au Tsuyosa wo

つかみ 僕ら 初めて
 抓住、我們第ー次
tsukami Boku-ra Hajimete

明日へと 駆ける
 向明天奔去
Asu e to Kakeru


サヨナラを誰かに告げるたびに
 每一次對別人說再見
SAYONARA wo Dare-ka ni Tsugeru tabi ni

僕らまた変われる 強くなれるかな
 都能讓我們改變 能變得更堅強嗎?
Boku-ra mata Kawareru Tsuyoku-nareru kana

たとえ違う空へ飛び立とうとも
 就算即將邁向不同的天空
tatoe Chigau Sora e Tobi-Tatou to mo

途絶えはしない想いよ 今も胸に
 決不減退的思念 依舊在我心
To-Dae wa shinai Omoi yo Ima mo Mune ni


永遠など無いと (気づいた時から)
 自從我發現 永遠並不存在
Eien nado Nai to (Ki-dzuita Toki kara)

笑い合ったあの日も(歌い合ったあの日も)
 那些歡笑的日子也好 那些歡唱的日子也好
Warai-Atta ano Hi mo (Utai-Atta ano Hi mo)

強く (深く) 胸に 刻まれていく
 就更強烈 更深刻地 被刻銘在心中
Tsuyoku (Fukaku) Mune ni Kizamarete-iku

だからこそあなたは (だからこそ僕らは)
 正因為如此 你 還有我們
dakara koso anata wa (dakara koso Boku-ra wa)

他の誰でもない (誰にも負けない)
 才不是某個別人 不會輸給任何人
Hoka no Dare demo nai (Dare ni mo Makenai)

声を(挙げて)「わたし」を 生きていくよと
 大聲説出 要活出「自我」
Koe wo (Agete)  watashi wo Ikite-iku yo to

約束したんだ ひとり (ひとり)
 我們約好的 我們ー個個
Yakusoku shita nda hitori (hitori)

ひとつ (ひとつ) 道を 選んだ
 各自選擇 自己的道路
hitotsu (hitotsu) Michi wo Eranda


サヨナラは悲しい言葉じゃない
 再見不是悲傷的辭彙
SAYONARA wa Kanashii Kotoba jyanai

それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
 而是將朝向各自夢想的我們 緊緊相繫的YELL
sorezore no Yume e to Boku-ra wo Tsunagu YELL

いつかまためぐり逢うそのときまで
 直到重逢的那一天
itsu-ka mata meguri-Au sono toki made

忘れはしない誇りよ 友よ
 絕不會忘記的 我的驕傲 我的朋友
Wasure wa shinai Hokori yo Tomo yo

空へ
 飛向天邊
Sora e


僕らが分かち合う言葉がある
 我們擁有共同的語言
Boku-ra ga Wakachi-Au Kotoba ga aru

こころからこころへ 言葉(こえ)を繋ぐ YELL
 連結每一顆心、每一段話語的YELL
kokoro kara kokoro e Koe wo Tsunagu YELL

ともに過ごした日々を胸に抱いて
 懷抱共同度過的歲月
tomo ni Sugoshita Hibi wo Mune ni Daite
 
飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
 獨自起飛 往未來的(下一片)天空
Tobi-Datsu yo Hitori de Tsugi no Sora e




沒有留言:

發佈留言