THERE IS A REASON
THERE IS A REASON
THERE IS A REASON
ノーゲーム・ノーライフ ゼロ主題歌
歌:鈴木このみ作詞:岩里祐穂
作曲:ヒゲドライバー
譯:方東白
どこから話せばいいんだろう
從哪裏開始說起好呢
doko kara Hanaseba ii ndarou
待ちくたびれても
即使等到筋疲力盡
Machi-kutabirete mo
終わりだなんて言わせないから
我不會讓你説「完了」的
Owari da nante Iwasenai kara
書きなぐった無意識の衝動をつれて
隨着亂寫下來的無意識的衝動
Kaki-nagutta Mu-Ishiki no Syoudou wo tsurete
何もかも壊したら
破壞了甚麼的話
Nani mokamo Kowashita ra
不可能を始めればいいんだ
開始不可能的任務就好了
Fu-Kanou wo Hajimereba ii nda
There's a reason that we came across in this world
那裏有一個原因 讓我們相遇於世上
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave【註】
那裏有一個理由 讓我們捕捉到那磁性的波動
There's a reason that we caught the magnetic wave
傷つけ合う世界はどこへ
互相傷害的世界的流向 會是哪一方?
Kizu-Tsuke-Au Sekai wa doko e
So 愛のために泣けるのは
對 能夠為了愛而流淚
so Ai no tame ni Nakeru no wa
君がそこにいるから
是因為你就在那裏
Kimi ga soko ni iru kara
君だけを呼び続けるから
我只會 呼喚你一個人
Kimi dake wo Yobi-Tsudzukeru kara
愛のために歌うのは
為了愛而歌唱
Ai no tame ni Utau no wa
そして共に生き抜く事
然後一起活下去
soshite Tomo ni Iki-Nuku Koto
ずっと 君と
一直 都會 跟你一起
zutto Kimi to
青色した空と波ひとつない鏡のような海を見てた
看見了變得澈藍的天空 和波平如鏡的海
Ao-Iro shita Sora to Nami hitotsu nai Kagami no you na Umi wo Mite-ta
どんな場所にいたって
不管在哪裏
donna Basyo ni ita tte
どんな形になって
變成甚麼形態
donna Katachi ni natte
どんな時代にいたって
在哪個時代
donna Zidai ni ita tte
見つけだす
我都會找到你
Mi-tsuke-dasu
じゃあ、やりますか?
那麼 要來嗎?
jyaa yarimasu ka
宙吊りにした運命に逆らって
叛逆那吊在半空中的宿命去
Cyuu-Dzuri ni shita Sadame ni Sakaratte
There's a reason that we came across in this world
那裏有一個原因 讓我們相遇於世上
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave【註】
那裏有一個理由 讓我們捕捉到那磁性的波動
There's a reason that we caught the magnetic wave
引きよせ合う二人はどこへ
被牽引在一起的二人的終點 會在何方?
Hiki-yose-Au Futari wa doko e
So 愛のために進むのは
對 為了愛而前進
So Ai no tame ni Susumu no wa
君とここにいるから
是因為跟你一起在這裏
Kimi to koko ni iru kara
僕だけが君を守るから
只有我會 把你守護
Boku dake ga Kimi wo Mamoru kara
愛のために願うのは
為了愛而祈禱
Ai no tame ni Negau no wa
そして誰も傷つけずに
然後不傷害任何人地
soshite Dare mo Kizu-tsukezu ni
ずっと となりで
一直 在身邊
zutto tonari de
僕らは超えてゆく
我們越過去
Boku-ra wa Koete-yuku
すべての憎しみを
把所有的憎恨
subete no Nikushimi wo
ニセモノの正義など棄ててしまえ
把虛偽的正義給捨棄掉吧!
NISE-MONO no Seigi nado Sutete-shimae
So 愛のために泣けるのは
對 能夠為了愛而流淚
so Ai no tame ni Nakeru no wa
君がそこにいるから
是因為你就在那裏
Kimi ga soko ni iru kara
We will always be together
我們會 永遠 在一起!
We will always be together
(愛の)
愛のために進むのは
為了愛而前進
Ai no tame ni Susumu no wa
君とここにいるから
是因為跟你一起在這裏
Kimi to koko ni iru kara
僕だけが君を守るから
只有我會 把你守護
Boku dake ga Kimi wo Mamoru kara
愛のために願うのは
為了愛而祈禱
Ai no tame ni Negau no wa
そして共に生き抜く事
然後一起活下去
soshite Tomo ni Iki-Nuku Koto
ずっと
一直
zutto
We'll always be together
我們會永遠 在一起
We'll always be together
註:現實中沒有所謂magnetic wave,直譯磁波的,只有eletromagnetic wave,電磁波。另外日語中的電波是指無線電波(radio waves)。
沒有留言:
發佈留言