2018年3月13日星期二

現状ディストラクション 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

現状ディストラクション

現狀破壞(Destruction)
Genjyou DISUTORAKUSYON


劇場版 銀魂 完結篇 万事屋よ永遠なれ 主題歌
歌:SPYAIR
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
譯:方東白



Break out 錆び付くストーリー
 爆發 鏽跡斑斑的故事
Break out Sabi-Tsuku SUTOORII

染まった 夕暮れ ひとり
 被夕陽染色的人
Somatta Yuu-Gure hitori

ちっぽけな影 路上に映った
 那微小的影子 映在路上
chippoke na Kage Rojyou ni Utsutta


Fade out 雑踏の中に
 在混雜人群當中漸漸變淡
Fade out Zattou no Naka ni

うまく 馴染めてきたり
 好好的 融入去之類
umaku Najimete-kita-ri

自分なりに将来 なんて 考えたりして
 考慮自己的將來甚麼的 
Jibun nari ni Syourai nante Kangaeta-ri shite


Bring me down 暴れだしたい
 令我失落 我想要暴走亂來
Bring me down Abare-dashitai

Bring me down わめき散らして
 令我失望 我要狂哮
Bring me down wameki-Chirashite

Bring me down 俺はいったい 何してるんだ?
 令我失神 我究竟 在做甚麼?
Bring me down Ore wa ittai Nani shite-ru nda


真っ白なまま 燃え尽きていたい
 我想就白茫茫一片 燃燒殆盡
Mat-Shiro na mama Moe-Tsukite-itai

なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
 在總算渡過去的日子裏 亂吠
nantonaku Toori-Sugita Hi ni Hoete

真っ暗な道 駆け抜けていたい
 我想奔馳過 漆黑昏暗的道路
Mat-Kura na Michi Kake-Nukete-itai

Ah 夢中で ぶつけたいんだ
 啊啊 想在夢中 橫衝直撞
Ah Mucyuu de butsuketai nda

今という今を生きる
 活在名為「現在」的此刻
Ima to iu Ima wo Ikiru

その為に
 僅只為此
sono Tame ni


たとえば僕らが消えたって
 就算我們消失了
tatoeba Boku-ra ga Kieta tte

何も変わりはしないだろう
 也不會有任何改變的吧
Nani mo Kawari wa shinai darou

街はざわめき 人は流れ
 街上熙熙攘攘 人來人往
Machi wa zawameki Hito wa Nagare

季節は巡り 繰り返されていく
 季節仍在循環 不斷反覆循環着
Kisetsu Meguri Kuri-Kaesarete-iku


Bring me down 暴れだしたい
 令我失落 我想要暴走亂來
Bring me down Abare-dashitai

Bring me down わめき散らして
 令我失望 我要狂哮
Bring me down wameki-Chirashite

Bring me down ココにいったい 何があるんだ?
 令我失神 這裏究竟 存在着甚麼
Bring me down KOKO ni ittai Nani ga aru nda


真っ白なまま 燃え尽きていたい
 我想就白茫茫一片 燃燒殆盡
Mat-Shiro na mama Moe-Tsukite-itai

不安ばっかりの毎日に 吠えて
 在充滿不安的每天亂吠
Fuan bakkari no Mai-Nichi ni Hoete

真っ暗な道 駆け抜けていたい
 我很想奔馳過 漆黑的道路
Mat-Kura na Michi Kake-Nukete-itai

Ah 夢中で ぶつけたいんだ
 啊啊 想在夢中 橫衝直撞
Ah Mucyuu de butsuketai nda

僕らに大事なものは
 對我們來說重要的事
Boku-ra ni Daiji na mono wa

いくつもないさ
 就沒幾個
ikutsu mo nai sa


こんなモノなら要らない
 是這樣的東西的話 不需要了
konna MONO nara Iranai

バカにされて 憎まれてたい
 被當成傻瓜 被憎恨着就好
BAKA ni sarete-Nikumarete-tai

うまく 笑えない 愛されちゃいない
 不能好好地笑 不被愛着
umaku Waraenai Ai-sare-cya-inai

その方がいい それくらいでいい
 那樣就好 差不多那樣就好了
sono Hou ga ii sore kurai de ii


真っ白なまま 燃え尽きていたい
 我想就白茫茫一片 燃燒殆盡
Mat-Shiro na mama Moe-Tsukite-itai

なんとなく通り過ぎた日に 吠えて
 在總算渡過去的日子裏 亂吠
nantonaku Toori-Sugita Hi ni Hoete

真っ暗な道 駆け抜けていたい
 我很想奔馳過 漆黑昏暗的道路
Mat-Kura na Michi Kake-Nukete-itai

Ah 夢中で ぶつけたいんだ
 啊啊 想在夢中 橫衝直撞
Ah Mucyuu de butsuketai nda

今という今を生きる
 活在名為「現在」的此刻
Ima to iu Ima wo Ikiru

その為に
 僅只為此
sono Tame ni


沒有留言:

發佈留言