2018年3月13日星期二

命の別名 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

命の別名

命之別名
Inochi no Betsu-Mei


聖者の行進 ED
リアルアンパンマン ED
歌:中島みゆき
作詞:中島みゆき
作曲:中島みゆき
譯:方東白



知らない言葉を覚えるたびに
 每當記住沒聽過的話語時
Shiranai Kotoba wo Oboeru tabi ni

僕らは大人に近くなる
 我們就愈來愈接近大人了
Boku-ra wa Otona ni Chikaku-naru

けれど最後まで覚えられない
 雖然 到最後還是沒有記住
keredo Saigo made Oboerarenai

言葉もきっとある
 的話語 也一定存在
Kotoba mo kitto aru


何かの足しにもなれずに生きて
 沒能發揮任何作用地生存着
Nani-ka no Tashi ni mo narezu ni Ikite

何にもなれずに消えて行く
 沒能成為任何東西地消失去
Nani ni mo narezu ni Kiete-Yuku

僕がいることを喜ぶ人が
 因為我的存在而高興的人
Boku ga iru koto wo Yorokobu Hito ga

どこかにいてほしい
 希望 存在在某方
doko-ka ni ite hoshii


石よ樹よ水よ ささやかな者たちよ
 石啊 樹啊 水啊 渺小的你們啊
Ishi yo Ki yo Mizu yo sasayaka na Mono-tachi yo

僕と生きてくれ
 請跟我 一起生存
Boku to Ikite-kure


繰り返す哀しみを照らす 灯をかざせ
 照射着不斷重覆的悲傷 高舉燈光
Kuri-Kaesu Kanashimi wo Terasu Hi wo kazase

君にも僕にも すべての人にも
 連同你的 連同我的 連同所有人的
Kimi ni mo Boku ni mo subete no Hito ni mo

命に付く名前を「心」と呼ぶ
 給生命取的名字 叫作「心」
Inochi ni Tsuku Namae wo Kokoro to Yobu

名もなき君にも 名もなき僕にも
 即使是卑微的你 還是卑微的我
Na mo naki Kimi ni mo Na mo naki Boku ni mo


たやすく涙を流せるならば
 如果輕易就把涙流的話
tayasuku Namida wo Nagaseru naraba

たやすく痛みもわかるだろう
 也能容易理解傷痛的吧
tayasuku Itami mo wakaru darou

けれども人には笑顔のままで
 可是 人也有 一邊笑
keredomo Hito ni wa Egao no mama de

泣いてる時もある
 一邊哭的時候
Naite-ru Toki mo aru


石よ樹よ水よ 僕よりも
 石啊 樹啊 水啊 比起我
Ishi yo Ki yo Mizu yo Boku yorimo

誰も傷つけぬ者たちよ
 更不會使任何人受傷的事物們啊
Dare mo Kizu-tsukenu Mono-tachi yo


繰り返すあやまちを照らす 灯をかざせ
 將不斷重覆的錯照射着 高舉燈光
Kuri-Kaesu ayamachi wo Terasu Hi wo kazase

君にも僕にも すべての人にも
 連同你的 連同我的 連同所有人的
Kimi ni mo Boku ni mo subete no Hito ni mo

命に付く名前を「心」と呼ぶ
 給生命取的名字 叫作「心」
Inochi ni Tsuku Namae wo Kokoro to Yobu

名もなき君にも 名もなき僕にも
 即使是無名的你 還是無名的我
Na mo naki Kimi ni mo Na mo naki Boku ni mo


石よ樹よ水よ 僕よりも
 石啊 樹啊 水啊 比起我
Ishi yo Ki yo Mizu yo Boku yorimo

誰も傷つけぬ者たちよ
 更不會使任何人受傷的事物們啊
Dare mo Kizu-tsukenu Mono-tachi yo


繰り返すあやまちを照らす 灯をかざせ
 將不斷重覆的錯照射着 舉起燈光
Kuri-Kaesu ayamachi wo Terasu Hi wo kazase

君にも僕にも すべての人にも
 連同你的 連同我的 連同所有人的
Kimi ni mo Boku ni mo subete no Hito ni mo

命に付く名前を「心」と呼ぶ
 給生命取的名字 叫作「心」
Inochi ni Tsuku Namae wo Kokoro to Yobu

名もなき君にも 名もなき僕にも
 即使是平凡的你 還是平凡的我
Na mo naki Kimi ni mo Na mo naki Boku ni mo


命に付く名前を「心」と呼ぶ
 給生命取的名字 叫作「心」
Inochi ni Tsuku Namae wo Kokoro to Yobu

名もなき君にも 名もなき僕にも
 即使是普通的你 還是普通的我 (都有這顆心)
Na mo naki Kimi ni mo Na mo naki Boku ni mo


沒有留言:

發佈留言