2025年11月9日星期日

LOVE SONG 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

LOVE SONG


情歌
love song


歌:玉置浩二
作詞:田村 コウ
作曲:玉置浩二
譯:方東白



抱きしめたかった そのままの君を
 (我)曾好想緊緊擁抱 那樣的你
Daki-shimetakatta sono mama no Kimi wo

何も言わずに きれいな瞳で
 不發一語 用漂亮的眼睛
Nani mo Iwazu ni kirei na Hitomi de

僕を見てたね
 一直看住我 對吧
Boku wo Mite-ta ne


抱きしめたかった このまま僕で
 這樣的我 曾好想緊緊擁抱(你)
Daki-shimetakatta kono mama no Boku de

何もできずに あふれる涙は
 無法可施 滿溢的淚水
Nani mo dekizu ni afureru Namida wa

雨に流して
 都流到雨中
Ame ni Nagashite


ほら あんなに小さな夢 さえも
 看 即使是那樣微小的夢
hora anna ni Chiisa na Yume sae mo

まだ どんなにこがれても 遠い【註】
 不論怎樣划 也仍很遠
mada donna ni kogarete mo Tooi

本気で泣いた夜に 君はそばにいたね
 在那痛哭的晚上 你就在我的身邊呢
Honki de Naita Yoru ni Kimi wa soba ni ita ne

いま こんなに大きな愛 かかえ
 現在 擁抱這麼大的愛意
ima konna ni Ooki na Ai kakae

もう どんなにつらくても 僕は
 不管如何辛苦 我
mou donna ni tsurakute mo Boku wa

やさしかった LOVE SONG 君に歌っているよ
 仍會為你唱 溫馨的情歌
yasashikatta love song Kimi ni Utatte-iru yo


自由になりたい このままふたりで
 想要變得自由 就這樣兩個人一起
Jiyuu ni naritai kono mama futari de

両手いっぱいに 抱えたガレキを
 把兩手抱住 多得很的瓦礫
Ryou-Te ippai ni Kakaeta GAREKI wo

川に流して
 流放到河中
Kawa ni Nagashite


ほら あんなに小さな傷 さえも
 看 即便是那麼微小的傷口
hora anna ni Chiisa na Kizu sae mo 

まだ どんなにいやしても 痛い
 不論怎樣治療 還是會痛
mada donna ni iyashite mo Itai

本気で泣いたわけを 君はわかっていたね
 我痛哭的理由 你也是知道的
Honki de Naita wake wo Kimi wa wakatte-ita ne

いま こんなに大きな愛 かかえ
 現在 擁抱這麼大的愛意
ima konna ni Ooki na Ai kakae

もう どんなに寒くても 僕は
 不管冷成怎樣 我
mou donna ni Samukute mo Boku wa

離しはしないよ 君を笑っておくれ
 都不會離開的 請你笑一下吧
Hanashi wa shinai yo Kimi wo Waratte-okure


ほら あんなに小さな夢 さえも
 看 即使是那樣微小的夢
hora anna ni Chiisa na Yume sae mo

まだ どんなにこがれても 遠い【註】
 不論怎樣划 也仍很遠
mada donna ni kogarete mo Tooi

本気で泣いた夜に 君はそばにいたね
 在那痛哭的晚上 你就在我的身邊呢
Honki de Naita Yoru ni Kimi wa soba ni ita ne

いま こんなに大きな愛 かかえ
 現在 擁抱這麼大的愛意
ima konna ni Ooki na Ai kakae

もう どんなにつらくても 僕は
 不管如何辛苦 我
mou donna ni tsurakute mo Boku wa

やさしかった LOVE SONG 君に歌っているよ
 仍會為你唱 溫馨的情歌
yasashikatta love song Kimi ni Utatte-iru yo



【註】
這裏的動詞應該是「漕ぐ=こぐ」,以被動式表示可能是敬語。

沒有留言:

發佈留言