瞳をとじて
輕閉雙眼
Hitomi wo tojite
歌:平井堅
作詞:平井堅
作曲:平井堅
譯:方東白
朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
早上醒來 身邊只留下有你形狀的被窩
Asa Me-Sameru Tabi ni Kimi no Nuke-Gara ga Yoko ni iru
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
平時一直感受到的背後 如今 冷冷的
nukumori wo Kanjita itsumo no Se-Naka ga Tsumetai
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
收起苦笑 拉開沉重的窗簾吧
Niga-Warai wo yamete Omoi KAATEN wo Akeyou
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
過於耀眼的朝陽 象徵我與每天的你追我逐
Mabushi-sugiru Asa-Hi Boku to Mai-Nichi no Oi-kakekko da
あの日 見せた泣き顔
那天你讓我看見的淚顏、
ano Hi Miseta Naki-Kao
涙照らす夕陽 肩のぬくもり
映照淚水的夕陽、肩膀上的溫熱
Namida Terasu Yuu-Hi Kata no nukumori
消し去ろうと願う度に
你要求我消失時
Keshi-Sarou to Negau Tabi ni
心が 体が 君を覚えている
我的心 我的身體 都還記得你
Kokoro ga Karada ga Kimi wo Oboete-iru
Your love forever
your love forever
your love forever
瞳を閉じて 君を描くよ それだけでいい
閉上眼 腦海中描繪你 只要這樣就足夠了
Hitomi wo Tojite Kimi wo Egaku yo sore dake de ii
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
即使季節把我的心置之不理都好
tatoe Kisetsu ga Boku no Kokoro wo Oki-Sari ni shite mo
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
會不會總有一天 我會開始對你沒有感覺呢?
itsu-ka wa Kimi no koto nani mo Kanji naku-naru no kana
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
緊抱此刻的痛楚入睡 是不是比較好呢
Ima no Itami Daite Nemuru Hou ga mada ii kana
あの日 見てた星空
那天看過的星空
ano Hi Mite-ta Hoshi-Zora
願いかけて 二人探した光は
我們許願希望找到的光
Negai-kakete Futari Sagashita Hikari wa
瞬く間に消えてくのに
明明頃刻之間消逝
Matataku Ma ni Kiete-ku noni
心は 体は 君で輝いてる
但我的心 身體 因你而發亮
Kokoro wa Karada wa Kimi de Kagayaite-ru
I wish forever
i wish forever
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
閉上眼 腦海中描繪你 我只做得到這件事
Hitomi wo tojite Kimi wo Egaku yo sore shika Dekinai
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても
即使世界把我棄之不顧也罷
tatoe Sekai ga Boku wo Nokoshite Sugi-Sarou to shite mo
Your love forever
your love forever
your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
閉上眼 腦海中描繪你 只要這樣就足夠了
Hitomi wo tojite Kimi wo Egaku yo sore dake de ii
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
即使時間把我留下 擅自變色也好
tatoe Kisetsu ga Boku wo Nokoshite Iro wo Kaeyou to mo
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
我在記憶中 尋找你的身影 這樣就足夠了
Kioku no Naka ni Kimi wo Sagasu yo sore dake de ii
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
因為你給了我 跨過失去了的事物的堅強
nakushita mono wo Koeru Tsuyosa wo Kimi ga kureta kara
君がくれたから
是你 給了我的
Kimi ga kureta kara
沒有留言:
發佈留言