思いがかさなるその前に…
在我們的思緒重合在一起之前
Omoi ga Kasanaru sono Mae ni
歌:平井堅
作詞:平井堅
作曲:平井堅
譯:方東白
ねぇ そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
吶 身旁的你也會想那種事嗎?
nee sonna Koto wo Tonari de KIMI mo Omotta-ri suru no kana
思いが重なるその前に強く手を握ろう
在我們的思緒重合在一起之前 緊緊的牽手吧
Omoi ga Kasanaru sono Mae ni Tsuyoku Te wo Nigirou
キミの目に映る青空が
映在你眼中的藍天
KIMI no Me ni Utsuru Ao-Sora ga
悲しみの雨に滲んでも
即使滲摻着悲傷的雨
Kanashimi no Ame ni Nijinde mo
そんな時は思い出して
這種時候 請你想起
sonna Toki wa Omoi-Dashite
笑い合えた今日の日を
我們一起歡笑過的今天
Warai-Aeta Kyou no Hi wo
肩を落とすキミを見る度に
看到你垂頭喪氣的時候
Kata wo Otosu KIMI wo Miru Tabi ni
連れ出すのは僕の方なのに
明明是我帶你出來玩的
Tsure-Dasu no wa Boku no Hou nanoni
時々わからなくなるよ
有時卻弄不明白了
Tokidoki wakaranaku-naru yo
僕が救われてるんだ
被救贖的竟是我
Boku ga Sukuwarete-ru nda
その掌は虹も掴めるさ
你的掌中 是連彩虹也能抓住的
sono Tenohira wa Niji mo Tsukameru sa
キミだけの歌を
那首只屬於你的歌
KIMI dake no Uta wo
ラララ探しに行こう
啦啦啦 去尋覓吧
RARARA Sagashi ni Yukou
ねぇ いつかキミは僕のことを忘れてしまうのかな
呐 你終有一天 會忘掉我嗎?
nee itsu-ka KIMI wa Boku no koto wo Wasurete-shimau no kana
その時はキミに手を振ってちゃんと笑ってられるかな
那個時候 我對你揮手時 能好好的笑着嗎?
sono Toki wa KIMI ni Te wo Futte cyanto Waratte-rareru kana
ねぇ そんな事を隣でキミも思ったりするのかな
吶 身旁的你也會想那種事嗎?
nee sonna Koto wo Tonari de KIMI mo Omotta-ri suru no kana
思いが重なるその前に強く手を握ろう
在我們的思緒重合在一起之前 緊緊的牽手吧
Omoi ga Kasanaru sono Mae ni Tsuyoku Te wo Nigirou
誰といても一人ぼっち
誰都好 都是孤獨的
Dare to ite mo Hitori bocchi
唇噛み締める時には
緊咬下唇的時候(苦困氣餒時)
Kuchibiru Kami-Shimeru Toki ni wa
またここにきて同じ空を
再來這裏
mata koko ni kite Onaji Sora wo
何も言わずに見上げよう
無言地 仰望同一片天空吧
Nani mo Iwazu ni Mi-Ageyou
涙も傷も宝物になる
淚水、傷痕 都會變成珍貴的事物
Namida mo Kizu mo Takara-Mono ni naru
キミだけに歌を
只屬於你的歌
KIMI dake ni Uta wo
ラララ歌って行こう
啦啦啦 去唱吧
RARARA Utatte-Yukou
ねぇ いつかキミは君の夢を忘れてしまうのかな
吶 你終有一天 會忘掉你的夢想嗎?
nee itsu-ka KIMI wa Kimi no Yume wo Wasurete-shimau no kana
その時は瞳逸らさずにキミと向き合えるのかな
那個時候 你能目不轉睛地正視你自己嗎?
sono Toki wa Hitomi Sorasazu ni KIMI to Muki-Aeru no kana
ねぇ こんな僕はキミのために何ができるのかな
吶 我這個人 能為你做到甚麼?
nee konna Boku wa KIMI no tame ni Nani ga dekiru no kana
言葉にならない思いだけ強く手を握ろう
只有 無以言表的思念而已 讓我們 緊緊牽手
Kotoba ni naranai Omoi dake Tsuyoku Te wo Nigirou
強く手を握ろう
讓我們 緊緊牽手
Tsuyoku Te wo Nigirou
沒有留言:
發佈留言