横顔
側臉
Yoko-Kao
歌:平井堅
作詞:平井堅
作曲:平井堅
譯:方東白
少しずつ 少しずつでいい
一點點 一點點就好
Sukoshi zutsu Sukoshi zutsu de ii
悲しみを僕に分けてよ
把悲傷分給我吧
Kanashimi wo Boku ni Wakete yo
震えてる遠い瞳には 去って行く人が映った
顫抖着眺望的眼中 映照着遠去的人
Furuete-ru Tooi Hitomi ni wa Satte-Yuku Hito ga Utsutta
こんなにも近いのに
雖然這麼接近
konna ni mo Chikai noni
切なさが僕を縛り付けてる
這份難受卻把我束縛住
Setsunasa ga Boku wo Shibari-Tsukete-ru
泣きそうな笑顔の君が
讓露出快要哭了的笑容的你
Naki-sou na Egao no Kimi ga
少しでも楽になる言葉を探してた
舒服一點的話語 我一直都在尋找
Sukoshi de mo Raku ni naru Kotoba wo Sagashite-ta
脱ぎ捨てて 何もかも 繕わないで 僕の前では
都卸下吧 身上的一切 在我面前 別再修補了
Nugi-Sutete Nani mokamo Tsukurowanai-de Boku no Mae de wa
いつだって そのままを 受け止めること 誓うから
因我會發誓 任何時候 完完本本地接受你的一切
itsu datte sono mama wo Uke-Tomeru koto Chikau kara
今この気持ち 言葉にして 伝えたら
——剛剛這份心情 若是化作言語傳遞的話
Ima kono Ki-Mochi Kotoba ni shite Tsutaeta ra
嘘になりそうで 恐い
感覺就像說謊一樣 想想都覺得可怕
Uso ni nari-sou de Kowai
真夜中に咲いたその花は
夜半之中盛放的那花朵
Ma-Yo Naka ni Saita sono Hana wa
凍えてる僕を照らした
溫暖了凍僵了的我
Kogoete-ru Boku wo Terashita
摘みとって持ち帰れるほど 簡単な恋じゃなかった
但絕非隨手採花帶回家這種 簡單的戀愛
Tsumi-totte Mochi-Kaeru hodo Kantan na Koi jyanakatta
星空の帰り道
星空下的歸途
Hoshi-Sora no Kaeri-Michi
「きれいね」と 無邪気にはしゃいでたね
天真爛漫地嗨叫「好漂亮啊」
kirei ne to Mujyaki ni hasyaide-ta ne
つられて見上げたけれど
雖然是被帶來看的
Tsurarete-Mi-Ageta keredo
心は君の横顔だけを 見つめてた
但我心中 就只在凝視你的側臉
Kokoro wa Kimi no Yoko-Kao Dake wo Mi-tsumete-ta
ぐしゃぐしゃに 泣けばいい 思いをすべて 吐き出しなよ
哭吧 面容扭曲地哭吧 將你的所思所想 都說出來吧
gusyagusya ni Nakeba ii Omoi wo subete Haki-Dashi na yo
少しだけ やせた肩 抱きしめるには はかなすぎて
抱着你那稍微變小的雙肩 感覺太夢幻了
Sukoshi dake yaseta Kata Daki-shimeru ni wa hakana-sugite
もう他人には譲れないと叫んでいる
高呼不可以讓給其他人——
mou Tanin ni wa Yuzurenai to Sakende-iru
君へ伸ばした腕が
這朝你伸出的手臂!
Kimi e Nobashita Ude ga
独りが苦しい夜は そばで歌ってあげる
獨自痛苦的晚上 我會在你身邊高歌
Hitori ga Kurushi Yoru wa soba de Utatte-ageru
こんな自分に驚くほど 愛しい
這樣的自己 讓人嚇一跳地 可愛!
konna Jibun ni Odoroku hodo Itoshii
脱ぎ捨てよう 何もかも 欲しい物なんて 一つあればいい
把一切 丟下吧 渴望的東西 一個就足夠
Nugi-Suteyou Nani mokamo Hoshii Mono nante Hitotsu areba ii
君という ぬくもりを 手にするために 生きている
我是為了把名為「你」的溫暖得到手而存在的
Kimi to iu nukumori wo Te ni suru tame ni Ikite-iru
今 どこまでも続く広い海になって
此刻 我想化作浩瀚無垠的大海
Ima doko made mo Tsudzuku Hiroi Umi ni natte
君を包んでいたい
把你包覆起來
Kimi wo Tsutsunde-itai
隣にいるよ ずっと
我永遠 都會在你的身邊
Tonari ni iru yo zutto
沒有留言:
發佈留言