Stay with me
陪着我
Stay with me
歌:島谷ひとみ
作詞:ムラマツテツヤ
作曲:ムラマツテツヤ
譯:方東白
ç'est la de pas du du fa sot【註1】
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
Funny to love one. Are you ready for…
愛一個人是很有趣的 你是否準備好...
funny to love one are you ready for
今日だけは わがままな僕のそばで 笑ってよ
唯獨今天 在任性的我身邊笑吧
Kyou dake wa wagamama na Boku no soba de Waratte yo
何もいらない 君がいるだけでいいさ
甚麼都不需要 只要有你在就可以了
Nani mo iranai Kimi ga iru dake de ii sa
言葉もキスも僕を癒せない
話語、親吻都無法治癒我
Kotoba mo KISU mo Boku wo Iyasenai
きっと きっと あしたは大丈夫さ
一定、一定 明天不會有問題的
kitto kitto ashita wa daijyoubu sa
hold my heart stay with me このまま true love
抓緊我的心 留在我身邊 保持這樣 就是真愛
hold my heart stay with me kono mama true love
時間に追われるほど 逃げ出したくなる気持ち
愈被時間追趕 就變得愈想逃跑
Jikan ni Owareru hodo Nige-Dashitaku-naru Ki-Mochi
少し弱気になってた 自分らしさもなくて
變得有點洩氣 完全不像自己
Sukoshi Yowaki ni natte-ta Jibun rashisa mo nakute
どんな楽しい場所だって 曇りがかってるんだ【註2】
不論是多麼歡樂的地方 都有黑雲遮蓋
donna Tanoshii Basyo datte Kumori-gakatte-ru nda
どうしようもないから
怎都沒有辦法
dou shiyou mo nai kara
本当に 会いたくて 君だけに
真的 只想 與你相見
Hontou ni Aitakute Kimi dake ni
それだけが 今 僕の願いさ
這就是我 現在 唯一的願望
sore dake ga Ima Boku no Negai sa
今日だけは わがままな僕のそばで 笑ってよ
唯獨今天 在任性的我身邊笑吧
Kyou dake wa wagamama na Boku no soba de Waratte yo
何もいらない 君がいるだけでいいさ
甚麼都不需要 只要有你在就可以了
Nani mo iranai Kimi ga iru dake de ii sa
言葉もキスも僕を癒せない
話語、親吻都無法治癒我
Kotoba mo KISU mo Boku wo Iyasenai
きっと きっと あしたは大丈夫さ
一定、一定 明天不會有問題的
kitto kitto ashita wa daijyoubu sa
hold my heart stay with me このまま true love
抓緊我的心 留在我身邊 保持這樣 就是真愛
hold my heart stay with me kono mama true love
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
Funny to love one. Are you ready for…
愛一個人是很有趣的 你是否準備好...
funny to love one are you ready for
そばにいれば いるほど 心地よく 響いてくる
你愈是在我身邊 我心情就愈好
soba ni ireba iru hodo Kokochi yoku Hibiite-kuru
君の言葉は いつでも やわらかく 届くから
你的話語 不論何時 都溫柔地 傳遞到來
Kimi no Kotoba wa itsu demo yawarakaku Todoku kara
いつか 君のやさしさに 慣れてく気がして
是甚麼時候呢 我發現 我已經習慣了你的溫柔
itsu-ka Kimi no yasashisa ni Narete-ku Ki ga shite
何か答えたくて…
好想報答你
Nani-ka Kotaetakute
今は ただ 伝えたい 「ありがとう」
現在 只想 告訴你 「謝謝你」
Ima tada Tsutaetai arigatou
見守っていて 僕の未来を
請你守望我的未來
Mi-Mamotte-ite Boku no Mirai wo
いつまでも 終わらない君の 愛情を感じて
感受着永遠不會終結的你的愛情
itsu made mo Owaranai Kimi no Aijyou wo Kanjite
何もかもが 煌きはじめる そっと
一切事物都不知不覺地變得閃閃生輝
Nani mokamo ga Kirameki hajimeru sotto
僕が 君を いつも 抱きしめよう
我會一直把你緊緊抱着的
Boku ga Kimi wo itsu mo Daki-shimeyou
ずっと ずっと 果てなく続くように
願此刻永不終結
zutto zutto Hate naku Tsudzuku you-ni
hold my heart stay with me
抓住我的心 留在我身邊
hold my heart stay with me
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
Funny to love one. Are you ready for…
愛一個人是很有趣的 你是否準備好...
funny to love one are you ready for
それだけが 今 僕の願いさ
這就是我 現在 唯一的願望
sore dake ga Ima Boku no Negai sa
今日だけは わがままな僕のそばで 笑ってよ
唯獨今天 在任性的我身邊笑吧
Kyou dake wa wagamama na Boku no soba de Waratte yo
何もいらない 君がいるだけでいいさ
甚麼都不需要 只要有你在就可以了
Nani mo iranai Kimi ga iru dake de ii sa
言葉もキスも僕を癒せない
話語、親吻都無法治癒我
Kotoba mo KISU mo Boku wo Iyasenai
きっと きっと あしたは大丈夫さ
一定、一定 明天不會有問題的
kitto kitto ashita wa daijyoubu sa
終わらない君の 愛情を感じて
感受着不會終結的你的愛情
Owaranai Kimi no Aijyou wo Kanjite
何もかもが 煌きはじめる そっと
一切事物都不知不覺地變得閃閃生輝
Nani mokamo ga Kirameki hajimeru sotto
僕が 君を いつも 抱きしめよう
我會一直把你緊緊抱着的
Boku ga Kimi wo itsu mo Daki-shimeyou
ずっと ずっと 果てなく続くように
願此刻永不終結
zutto zutto Hate naku Tsudzuku you-ni
hold my heart stay with me このまま true love
抓緊我的心 留在我身邊 保持這樣 就是真愛
hold my heart stay with me kono mama true love
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
Funny to love one. Are you ready for my love?
愛一個人是很有趣的 你是否準備好 迎接我的愛?
funny to love one are you ready for my love
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
ç'est la de pas du du fa sot
(セ・ラ・ディ・パ デュ・デュ・ファ・ソ)
那並非愚昧的事
SE RA DI PA DYU DYU FA SO
Funny to love one. Are you ready for my love?
愛一個人是很有趣的 你是否準備好 迎接我的愛?
funny to love one are you ready for my love
【註1】
原文是法文,所以所有羅馬字都是日語音譯來的
【註2】
關於「曇りがかってる」,目前仍然猜不出是一個複合動詞(Kumori-gakatte-ru)還是普通的句子(Kumori ga katte-ru ),比較接近的只有「曇りかかる」這個複合動詞,所以這裏姑且將之當成複合動詞,前面的か被濁音化成が處理,不過無論是哪邊,意思都不會相差太遠就是了