2019年7月31日星期三

Tears 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

Tears

Tears


収録:Ballad collection
歌:X JAPAN
作詞:白鳥瞳
作曲:Yoshiki
譯:方東白



何処に行けばいい 貴方と離れて
 究竟 到哪裏才好呢 跟你分離之後
Doko ni Yukeba ii Anata to Hanarete

今は過ぎ去った 時間に問い掛けて
 現在 只好向 已經流逝過去的時間(記憶)提問
Ima wa Sugi-Satta Toki ni Toi-Kakete

長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
 在過於漫長的夜裏 我夢見了我的啟程
Naga-sugita Yoru ni Tabi-Dachi wo Yume Mita

異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
 凝視異國的天空 緊緊抱擁着孤獨
Ikoku no Sora Mi-tsumete Kodoku wo Daki-shimeta


流れる涙を 時間(とき)の風に重ねて
 讓時間之風 帶走落下的眼淚
Nagareru Namida wo Toki no Kaze ni Kasanete

終わらない貴女の 吐息を感じて
 感受(記憶中)你永不止息的氣息
Owaranai Anata no To-Iki wo Kanjite

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love


Loneliness, your silent whisper
 孤寂 和你的喁喁細語
Loneliness your silent whisper

Fills a river of tears through the night
 在那一晚 填滿了淚之河
Fills a river of tears through the night

Memory you never let me cry
 在我記憶中 你從不讓我哭過
Memory you never let me cry

And you, you never said good-bye
 然後你 你也未曾說過再見!
And you, you never said good-bye


Sometimes our tears blinded the love
 有時 我們的眼淚會使愛盲目
Sometimes our tears blinded the love

We lost our dreams along the way
 我們在路上 丟失了夢想
We lost our dreams along the way

But I never thought
 但我沒想過
But I never thought

You'd trade your soul to the fates
 你竟向命運交易了你的靈魂
You'd trade your soul to the fates

Never thought
 沒想過
Never thought

You'd leave me alone
 你竟留我孤單一人!
You'd leave me alone


Time through the rain has set me free
 惟有在天淚之下的時間 給了我自由
Time through the rain has set me free

Sands of time will keep your memory
 時之沙(時光)會保留你的記憶【註】
Sands of time will keep your memory

Love everlasting fades away
 永恆的愛逐漸淡去
Love everlasting fades away

Alive within your beatless heart
 只活在你 不再跳動的心裏
Alive within your beatless heart

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love


流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
 讓時代之風 帶走落下的眼淚
Nagareru Namida wo Toki no Kaze ni Kasanete

終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて
 讓永無止境的悲痛 化作靛藍的玫瑰
Owaranai Kanashimi wo Aoi Bara ni Kaete

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love


流れる涙を 時間(とき)の風に重ねて
 讓時間之風 帶走落下的眼淚
Nagareru Namida wo Toki no Kaze ni Kasanete

終わらない貴女の 吐息を感じて
 感受(記憶中)你永不止息的氣息
Owaranai Anata no To-Iki wo Kanjite

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love

Dry your tears with love
 用愛!抹乾你的眼淚!
Dry your tears with love



【註】
指沙漏裏的沙


沒有留言:

發佈留言