2022年8月26日星期五

キミを忘れないよ 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

キミを忘れないよ


毋忘你
KIMI wo Wasurenai yo


ちびまる子ちゃん イタリアから来た少年 挿入歌
歌:大原櫻子
作詞:さくらももこ
作曲:亀田誠治
譯:方東白



つないだ手の愛しさが
 牽着的手的親愛之情
Tsunaida Te no Itoshisa ga

たぶん恋だということに
 或許就是所謂的慕戀
tabun Koi da to iu koto ni

まだ気づかない夏の始まり
 卻仍未察覺這的 夏日的來臨
mada Ki-dzukanai Natsu no Hajimari

さあ 手をつなごう
 來 來牽手吧
saa Te wo tsunagou

キミの笑顔が 消えてしまわぬように
 願你的笑顏 不會驟然消失
KIMI no Egao ga Kiete-shimawanu you-ni


ひまわりのような女の子を見つけたんだ
 找到了 像向日葵一般的女孩子
himawari no you na Onna no Ko wo Mi-tsuketa nda

楽しいことがたくさん起こりそうな予感がしたよ
 有了種 就像會發生很多快樂的事的預感
Tanoshii koto ga takusan Okori sou na Yokan ga shita yo

歩道橋の上から
 從天橋上
Hodoukyou no Ue kara 

眺めた夕焼けも
 眺望的晚霞
Nagameta Yuuyake mo

教えてくれたキミの夢も
 還有告訴我的夢想
Oshiete-kureta KIMI no Yume mo

ずっと忘れないよ
 永遠不會忘記喔
zutto Wasurenai yo


つないだ手の温もりが
 牽着的手的溫暖
tsunaida Te no Nukumori ga

思い出になることさえも
 連這會化成回憶
Omoide ni naru koto sae mo

まだ気づかない夏の始まり
 都仍未察覺的 夏日的到來
mada Ki-dzukanai Natsu no Hajimari

さあ 手をつなごう
 來 來牽手吧
saa Te wo tsunagou

キミの涙がこぼれ落ちないように
 願你的眼淚不會落下
KIMI no Namida ga kobore-Ochinai you-ni


おひさまみたいな女の子に出逢ったんだ
 遇見了 就像太陽一般的女孩子
o-hi-sama mitai na Onna no Ko ni De-Atta nda

うれしいことが これから始まりそうでわくわくしたよ
 感覺從今以後 令人高興的事要開始了 真的好興奮喔
ureshii koto ga kore kara Hajimari sou de wakuwaku shita yo

おそろいで浴衣着て
 約好一起穿上浴衣
o-soroi de Yukata Kite

見上げた花火も
 仰望過的煙花
Mi-Ageta Hana-Bi mo

探してくれたボクの夢も
 還有給我尋找到的 我的夢想
Sagashite-kureta BOKU no Yume mo

ずっと忘れないよ
 永遠不會忘記喔
zutto Wasurenai yo


つないだ手のやさしさが
 牽着的手的溫柔
tsunaida Te no yasashisa ga

なつかしい記憶になると
 會變成懷念的的記憶這件事
natsukashii Kioku ni naru to

まだ気づかない夏の始まり
 都仍未察覺的 夏日的起始
mada Ki-dzukanai Natsu no Hajimari

もっと 手をつなごう
 再一會 來牽手吧
motto Te wo tsunagou

キミがさよなら なんて言わないように
 願你 不會說再會
KIMI ga sayonara nante Iwanai you-ni

もっと
 再稍微
motto

手をつなごう
 牽下手吧
Te wo tsunagou

ボクの涙がキミに見えないように
 願你 不會看見我的眼淚
BOKU no Namida ga KIMI ni Mienai you-ni

さあ
 來
saa

手をつなごう
 手牽手吧
Te wo tsunagou

キミの笑顔が
 因你的笑容
KIMI no Egao ga

ボクの宝物だから
 正是我的寶物
BOKU no Takara-Mono da kara


 

沒有留言:

發佈留言