真昼の月
白晝之月
Ma-Hiru no Tsuki
歌:島谷ひとみ
作詞:SHUNGO.
作曲:AKIKO NODA
譯:方東白
運命(さだめ)は偶然 永遠(とわ)は刹那
宿命實是偶然 永恆則僅剎那
Sadame wa Guuzen Towa wa Setsuna
夢は泡沫(うたかた)と 嘆いていた日々
夢想充滿虛幻 如此嘆息的日子
Yume wa Utakata to Nageite-ita Hibi
「ごめん」と「ありがとう」云えずにきた
「對不起」與「謝謝您」 一直說不出口
gomen to arigatou Iezu ni kita
…それでも隣に居てくれた人よ
即便如此 仍待在我身邊的人啊
sore demo Tonari ni Ite-kureta Hito yo
どんな夢も見れた頃
能看見任何夢想的那些時候
donna Yume mo Mireta Koro
涙の温もりも知らずに
仍未得知眼淚的溫暖
Namida no Nukumori mo Shirazu ni
寂しい夜には光くれた
在寂寞的夜晚 給予了我光明的
Sabishii Yoru ni wa Hikari kureta
月は真昼も白く輝いてる
明月在正午之時 依然輝熠白光
Tsuki wa Ma-Hiru mo Shiroku Kagayaite-ru
強さは優しさ どんな時も
這份堅強何其溫柔 何時亦然
Tsuyosa wa Yasashisa donna Toki mo
小さな奇跡見つけられる あなたに 伝えたい …
好想告訴 能尋找到細小的奇蹟的你
Chiisa na Kiseki Mi-tsukerareru anata ni Tsutaetai
今日も月が綺麗と
今天的月亮 也很美
Kyou mo Tsuki ga Kirei to
些細なことでも微笑んでる
即使是瑣碎的事 也微笑以對
Sasai na koto demo Hohoende-ru
何気ない瞬間(とき)に感じる幸福(しあわせ)
是不經意間感到的幸福
Nani-ge nai Toki ni Kanjiru Shiawase
「もしも…」なんていう今に
說甚麼「如果」的現在
moshimo nante iu Ima ni
日付も翌日(あす)も 夢もなくて
日子、明天,夢想,都沒有
Hi-Dzuke mo Asu mo Yume mo nakute
愛しい想いは
親愛的思念 如果是
Itoshii Omoi wa
ありふれてる言ノ葉でしか
除了平平無奇的言語
arihurete-ru Koto-NO-Ha de shika
告げられないなら
便無法訴說的話
Tsugerarenai nara
私があなたにできることを 模索(さが)し続ける
那我,就尋找能為你做的事
Watashi ga anata ni dekiru koto wo Sagashi-Tsudzukeru
この命ある限り
只要我一息尚存
kono Inochi aru Kagiri
この胸に …いつも月は満ちてる
在我心中... 月亮一直都滿盈
kono Mune ni itsu mo Tsuki wa Michite-ru
どんな夢も見れた頃
能看見任何夢想的那些時候
donna Yume mo Mireta Koro
涙の温もりも知らずに
仍未得知眼淚的溫暖
Namida no Nukumori mo Shirazu ni
寂しい夜には光くれた
在寂寞的夜晚 給予了我光明的
Sabishii Yoru ni wa Hikari kureta
月は真昼も白く輝いてる
明月在正午之時 依然輝熠白光
Tsuki wa Ma-Hiru mo Shiroku Kagayaite-ru
強さは優しさ どんな時も
這份堅強何其溫柔 何時亦然
Tsuyosa wa Yasashisa donna Toki mo
小さな奇跡見つけられる あなたに 伝えたい …
好想告訴 能尋找到細小的奇蹟的你
Chiisa na Kiseki Mi-tsukerareru anata ni Tsutaetai
今日も月が綺麗と
今天的月亮 也很美
Kyou mo Tsuki ga Kirei to
…今日も月が綺麗と
今天的月亮 也很美
Kyou mo Tsuki ga Kirei to
沒有留言:
發佈留言