2021年12月31日星期五

悲しみたちを抱きしめて 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

 悲しみたちを抱きしめて


擁抱悲傷
Kanashimi-tachi wo Daki-shimete


ワンパンマン ED2
歌:森口博子
作詞:畑亜貴
作曲:飯塚昌明
譯:方東白



あしたへの風に乗って
 乘着吹向明天的風
ashita e no Kaze ni Notte

悲しみたちを抱きしめて
 緊緊擁抱春傷秋悲
Kanashimi-tachi wo Daki-shimete

だいじょうぶ少し休もう
 沒關係的 稍事歇息吧
daijyoubu Sukoshi Yasumou

そしてまた進もう
 然後 再次前行吧
soshite mata Susumou


世界はまわり続けて やがて消えぬ痛みを知る
 世界不停的在轉 終究會知曉不會磨滅的痛
Sekai wa mawari-Tsudzukete yagate Kienu Itami wo Shiru

それでもいま目を閉じて
 即是如此 現在就 閉上眼吧
sore de mo ima Me wo Tojite


思い出が微笑みに変わる
 回憶會化成微笑
Omoide ga Hohoemi ni Kawaru

希望がそれをかなえる
 希望則使之成全
Kibou ga sore wo kanaeru

いつのまにか陽が傾けば 眠りに包まれて
 不知不覺 若夕陽已然西下 就委身睡眠之中吧
itsu no ma ni ka Hi ga Katamukeba Nemuri ni Tsutsumarete

思い出よ微笑みに変われ
 回憶啊 化成微笑吧!
Omoide yo Hohoemi ni Kaware

出会えたよろこびだけ大切にしまったら
 若珍惜相逢的喜悅的話
De-Aeta yorokobi dake Taisetsu ni shimatta ra

「さよなら」 そっと手を振るよ
 「再會」一聲 默默地揮手吧
sayonara sotto Te wo Furu yo


あしたからまた始めよう
 從明天開始 又再開始吧
ashita kara mata Hajimeyou

嘆きの空を塗りかえて
 給歎息的天空 來個變天吧
Nageki no Sora wo Nuri-kaete

だいじょうぶ きっと願いが
 沒關係的 願望一定會
daijyoubu kitto Negai ga

みんなを照らすから
 照耀着眾人的
minna wo Terasu kara


世界は夢をみている おだやかな時代求めて
 世界正在做夢 祈求着平穩安逸的時代
Sekai wa Yume wo mite-iru odayaka na Jidai Motomete

静かすぎる夜明け前
 在過於平靜的 黎明之前
Shizuka-sugiru Yoake Mae


約束をかたちにはしない
 不給約定一個形狀
Yakusoku wo katachi ni wa shinai

心がわかってるから
 因為心裏都明白的
Kokoro ga wakatte-ru kara

望むことは同じはずだと 無言で伝えあう
 所期待的事物都應該是一樣的 一切盡在不言中
Nozomu koto wa Onaji hazu dato Mugon de Tsutae-au

約束はあの日のぬくもり
 約定就是那天的溫暖
Yakusoku wa ano Hi no nukumori

出会えてしあわせだと背中へとつぶやく
 「相遇就已是幸福了」 如此朝你背上嘟囔
De-Aete shiawase da to Se-Naka e to tsubuyaku

「ありがとう」 そっと手を振れば…
 「謝謝你」 默默地揮手的話...... 
arigatou sotto Te wo Fureba


思い出が微笑みに変わる
 回憶會化成微笑
Omoide ga Hohoemi ni Kawaru

希望がそれをかなえる
 希望則使之成全
Kibou ga sore wo kanaeru

いつのまにか陽が傾けば 眠りに包まれて
 不知不覺 若夕陽已然西下 就委身睡眠之中吧
itsu no ma ni ka Hi ga Katamukeba Nemuri ni Tsutsumarete

思い出よ微笑みに変われ
 回憶啊 化成微笑吧!
Omoide yo Hohoemi ni Kaware

出会えたよろこびだけ大切にしまったら
 若珍惜相逢的喜悅的話
De-Aeta yorokobi dake Taisetsu ni shimatta ra

「さよなら」 悲しみ抱きしめ
 「再見!」 緊抱住悲傷
sayonara Kanashimu Daki-shime

そっと手を振るよ
 默默的,揮手吧
sotto Te wo Furu yo



沒有留言:

發佈留言