悲しみたちを抱きしめて
擁抱悲傷
Kanashimi-tachi wo Daki-shimete
ワンパンマン ED2
歌:森口博子
作詞:畑亜貴
作曲:飯塚昌明
譯:方東白
あしたへの風に乗って
乘着吹向明天的風
ashita e no Kaze ni Notte
悲しみたちを抱きしめて
緊緊擁抱春傷秋悲
Kanashimi-tachi wo Daki-shimete
だいじょうぶ少し休もう
沒關係的 稍事歇息吧
daijyoubu Sukoshi Yasumou
そしてまた進もう
然後 再次前行吧
soshite mata Susumou
世界はまわり続けて やがて消えぬ痛みを知る
世界不停的在轉 終究會知曉不會磨滅的痛
Sekai wa mawari-Tsudzukete yagate Kienu Itami wo Shiru
それでもいま目を閉じて
即是如此 現在就 閉上眼吧
sore de mo ima Me wo Tojite
思い出が微笑みに変わる
回憶會化成微笑
Omoide ga Hohoemi ni Kawaru
希望がそれをかなえる
希望則使之成全
Kibou ga sore wo kanaeru
いつのまにか陽が傾けば 眠りに包まれて
不知不覺 若夕陽已然西下 就委身睡眠之中吧
itsu no ma ni ka Hi ga Katamukeba Nemuri ni Tsutsumarete
思い出よ微笑みに変われ
回憶啊 化成微笑吧!
Omoide yo Hohoemi ni Kaware
出会えたよろこびだけ大切にしまったら
若珍惜相逢的喜悅的話
De-Aeta yorokobi dake Taisetsu ni shimatta ra
「さよなら」 そっと手を振るよ
「再會」一聲 默默地揮手吧
sayonara sotto Te wo Furu yo
あしたからまた始めよう
從明天開始 又再開始吧
ashita kara mata Hajimeyou
嘆きの空を塗りかえて
給歎息的天空 來個變天吧
Nageki no Sora wo Nuri-kaete
だいじょうぶ きっと願いが
沒關係的 願望一定會
daijyoubu kitto Negai ga
みんなを照らすから
照耀着眾人的
minna wo Terasu kara
世界は夢をみている おだやかな時代求めて
世界正在做夢 祈求着平穩安逸的時代
Sekai wa Yume wo mite-iru odayaka na Jidai Motomete
静かすぎる夜明け前
在過於平靜的 黎明之前
Shizuka-sugiru Yoake Mae
約束をかたちにはしない
不給約定一個形狀
Yakusoku wo katachi ni wa shinai
心がわかってるから
因為心裏都明白的
Kokoro ga wakatte-ru kara
望むことは同じはずだと 無言で伝えあう
所期待的事物都應該是一樣的 一切盡在不言中
Nozomu koto wa Onaji hazu dato Mugon de Tsutae-au
約束はあの日のぬくもり
約定就是那天的溫暖
Yakusoku wa ano Hi no nukumori
出会えてしあわせだと背中へとつぶやく
「相遇就已是幸福了」 如此朝你背上嘟囔
De-Aete shiawase da to Se-Naka e to tsubuyaku
「ありがとう」 そっと手を振れば…
「謝謝你」 默默地揮手的話......
arigatou sotto Te wo Fureba
思い出が微笑みに変わる
回憶會化成微笑
Omoide ga Hohoemi ni Kawaru
希望がそれをかなえる
希望則使之成全
Kibou ga sore wo kanaeru
いつのまにか陽が傾けば 眠りに包まれて
不知不覺 若夕陽已然西下 就委身睡眠之中吧
itsu no ma ni ka Hi ga Katamukeba Nemuri ni Tsutsumarete
思い出よ微笑みに変われ
回憶啊 化成微笑吧!
Omoide yo Hohoemi ni Kaware
出会えたよろこびだけ大切にしまったら
若珍惜相逢的喜悅的話
De-Aeta yorokobi dake Taisetsu ni shimatta ra
「さよなら」 悲しみ抱きしめ
「再見!」 緊抱住悲傷
sayonara Kanashimu Daki-shime
そっと手を振るよ
默默的,揮手吧
sotto Te wo Furu yo
沒有留言:
發佈留言