2021年12月31日星期五

Only my railgun 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

 Only my railgun


Only my railgun
only my railgun


とある科学の超電磁砲 OP1
歌:fripSide
作詞:Satoshi Yaginuma/yuki-ka
作曲:Satoshi Yaginuma
譯:方東白



放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
 解放!心中刻銘的夢想 即使是未來也拋諸腦後
Hanate Kokoro ni Kizanda Yume wo Mirai sae Oki-Sari ni shite

限界など知らない 意味無い!
 極限甚麼的 才不管 沒意義!
Genkai nado Shiranai Imi nai

この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを
 這份力量將綻放光芒 把遙遠前方的思念... 
kono Chikara ga Hikari Chirasu sono Saki ni Haruka na Omoi wo


歩いてきた この道を 振り返ることしか
 走過來的這路途 除了回首顧望
Aruite-kita kono Michi wo Furi-Kaeru koto shika

出来ないから…今ここで全てを壊せる
 便甚麼都做不了 所以 現在 在這裏 將一切破壞殆盡
Dekinai kara Ima koko de Subete wo Kowaseru


暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
 墮進黑暗的街景 人們到底要對立到哪個地步?
Kura-Yami ni Ochiru Machi-Nami Hito wa doko made Tachi-Mukaeru no

加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
 因為加速的這份痛楚 一定 就能守護好某個誰
Kasoku suru sono Itami kara dare-ka wo kitto Mamoreru yo


Looking!
 看
looking

The blitz loop this planet to search way
 突襲環繞了世界 去找尋路線
the blitz loop this planet to search way

Only my RAILGUN can shoot it.今すぐ
 唯我的電磁炮能射中它 此時此刻
only my RAILGUN can shoot it Ima sugu

身体中を 光の速さで
 把身體中 以光的速度
Karada-Cyuu wo Hikari no Hayasa de

駆け巡った 確かな予感
 到處奔跑的預感
Kake-Megutta Tashika na Yokan


掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
 抓緊!是期盼之物的話 就以光輝的自我風格 一點不剩 
Tsukame Nozomu mono nara Nokosazu Kagayakeru Jibun rashisa de

信じてるよ あの日の誓いを
 相信着的哦 那天的誓言
Shinjite-ru yo ano Hi no Chikai wo

この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
 即使這眼中閃耀着淚水 也會變成堅強的
kono Hitomi ni Hikaru Namida sore sae mo Tsuyosa ni naru kara


立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
 站在原地的話 就會感到有點難過
Tachi-Tomaru to Sukoshi dake Kanjiru Setsunasa ni

戸惑う事 無いなんて嘘はつけないよ
 沒有困惑的事 這種謊 說不出了
Tomadou Koto Nai nante Uso wa tsukenai yo


宙(そら)に舞うコインが描く 放物線が決める運命
 半空中舞動的硬幣描繪的拋物線所決定的命運
Sora ni Mau KOIN ga Egaku Houbutsusen ga Kimeru Unmei

打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
 擊出的答案 今天也 奔馳在我胸中
Uchi-Dashita Kotae ga Kyou mo Watashi no Mune wo Kake-Meguru


Sparkling!
 熠熠閃光!
sparking

The shiny lights awake true desire.
 閃亮的光喚醒真心的渴望
The shiny lights awake true desire

Only my RAILGUN can shoot.必ず
 唯我的電磁炮能射中它 必定
Only my RAILGUN can shoot Kanarazu

貫いてく 途惑うことなく
 貫穿過去 沒有一絲猶豫
Tsuranuite-ku Tomadou koto naku

傷ついても 走り続ける
 即使受傷 仍不斷走下去
Kizu-tsuite mo Hashiri-Tsudzukeru


狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
 瞄準!凛然閃爍的視線 準確無誤 劈開黑暗
Nerae Rinto Kirameku Shisen wa Kurui Naku Yami wo Kiri-Saku

迷いなんて 吹き飛ばせばいい
 迷惘甚麼的 一口氣吹跑掉就好
Mayoi nante Fuki-Tobaseba ii

この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
 只要這心仍在吶喊 就不容許任何人礙手礙腳
kono Kokoro ga Sakebu Kagiru Dare hitori Jyama nado sasenai


儚く舞う 無数の願いは
 虛無的舞動的 無數的願望
Hakanaku Mau Musuu no Negai wa

この両手に 積もってゆく
 在這雙手裏堆積起來
kono Ryou-Te ni Tsumotte-yuku

切り裂く闇に 見えてくるのは
 劈開的黑暗之中看見到的
Kiri-Saku Yami ni Miete-kuru no wa

重く深く 切ない記憶
 是沉重 又深刻 痛苦的記憶
Omoku-Fukaku Setsunai Kioku


色褪せてく 現実に揺れる
 在褪色的現實中搖擺
Iro-Asete-ku Genjitsu ni Yureru

絶望には 負けたくない
 不想 敗給絕望
Zetsubou ni wa Maketakunai

私が今 私であること
 我現在 我作為我
Watashi ga Ima Watashi de aru koto

胸を張って 全て誇れる!
 挺起胸膛 為我的所有而驕傲!
Mune wo Hatte Subete Hokoreru


Looking!
 看
looking

The blitz loop this planet to search way
 突襲環繞了世界 去找尋路線
the blitz loop this planet to search way

Only my RAILGUN can shoot it.今すぐ
 唯我的電磁炮能射中它 此時此刻
only my RAILGUN can shoot it Ima sugu

身体中を 光の速さで
 把身體中 以光的速度
Karada-Cyuu wo Hikari no Hayasa de

駆け巡った 確かな予感
 到處奔跑的預感
Kake-Megutta Tashika na Yokan


放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
 解放!心中刻銘的夢想 即使是未來也拋諸腦後
Hanate Kokoro ni Kizanda Yume wo Mirai sae Oki-Sari ni shite

限界など知らない 意味無い!
 極限甚麼的 才不管 沒意義!
Genkai nado Shiranai Imi nai

この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを
 這份力量將綻放光芒 把遙遠前方的思念... 
kono Chikara ga Hikari Chirasu sono Saki ni Haruka na Omoi wo



沒有留言:

發佈留言