2018年10月27日星期六

風の街へ 日、中、羅馬字(romaji)歌詞

風の街へ

風之街道
Kaze no Machi e


ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE- 插入歌
歌:FictionJunction (Keiko)
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
譯:方東白



時の向こう 風の街へ
 時間的彼方 向着風之街道
Toki no Mukou Kaze no Machi e

ねえ、連れて行って
 呐 也帶上我吧
nee Tsurete-Itte

白い花の夢叶えて
 來實現 白花的夢吧
Shiroi Hana no Yume Kanaete


甘い指でこの手を取り
 用甘美的手指 牽着我的手
Amai Yubi de kono Te wo Tori

ねえ、遠い道を
 呐 迢迢遠路
nee Tooi Michi wo

導いて欲しいの
 我想你 給我帶路
Michibiite-Hoshii no

貴方の側へ
 走向你的身邊
Anata no Soba e


その歌声絶えない昼下がり
 這縈繞不斷的歌聲 在午後迴響
sono Uta-Goe Taenai Hiru-Sagari

目覚めて二人は一つになり
 睜開雙眼 我倆已成一體
Me-Zamete Futari wa Hitotsu ni nari

幸せの意味を初めて知るのでしょう
 第一次知道 幸福的意義吧
Shiawase no Imi wo Hajimete-Shiru nodesyou

連れて行って……
 也帶上我吧……
Tsurete-Itte


その歌声切なく高らかに
 這悲傷的歌聲 高揚地
sono Uta-Goe Setsunaku-Takaraka ni

全ての心に響くのでしょう
 在每個人心中迴盪着吧
Sebete no Kokoro ni Hibiku nodesyou

幸せの意味を知らずに眠る夜に……
 還未知幸福的意義 如此入眠的晚上……
Shiawase no Imi wo Shirazu ni Nemuru Yoru ni


Esonami mariya (edora)

Emari mi abika sore (abika sore)

Esonami mariya (madora)

Amari meiya sormedi


まだ知らない夢の向こう
 尚未清楚 夢的彼岸
mada Shiranai Yume no Mukou

ねえ、遠い道を
 呐 迢迢遠路
nee Tooi Michi wo

二人で行けるわ
 兩個人就能走過去了
Futari de Yukeru wa

風の街へ
 向着 風之街道去
Kaze no Machi e


沒有留言:

發佈留言