泪のムコウ
眼涙的彼端
Namida no MUKOU
歌:ステレオポニー
作詞:AIMI
作曲:AIMI
譯:方東白
誰かを悲しませてまで
直到讓某個誰悲傷之前
Dare-ka wo Kanashimasete made
笑えなくても
即使無法展現笑顏...
Waraenakute mo
そう言って彼女は
這樣說着的她
sou Itte Kanojyo wa
うつむいてたんだ
低垂着頭
utsumuite-ta nda
夜に
在夜裏
Yoru ni
泣いた
哭了
Naita
冷たく貼り付いて 凍えている
冰冷的貼上來的 漸漸凍僵了
Tsumetaku Hari-Tsuite Kogoete-iru
降り続く現実に 傘などない
在不斷落下來的現實裏 雨傘甚麼的都沒有
Furi-Tsudzuku Genjitsu ni Kasa nado nai
生きてゆくことが
所謂活着走下去
Ikite-yuku koto ga
戦いなんて
就是戰鬥甚麼的
Tatakai nante
そんな理由だけで
就只是這種理由
sonna Riyuu dake de
閉じ込められた
就被封閉了
Toji-Komerareta
My Heart My Story
我的心 我的故事
My Heart My Story
泪のムコウが見えるの
在眼淚的彼方 看得到的
Namida no MUKOU ga Mieru no
輝いている
那閃耀着着光輝的
Kagayaite-iru
いつか出逢える
終有一日會相逢的
itsu-ka De-Aeru
僕らの為に
為了我們
Boku-ra no Tame ni
夜明けを待っている
靜待着拂曉的到來
Yo-Ake wo Matte-iru
誰かを悲しませてまで
直到讓某個誰悲傷之前
Dare-ka wo Kanashimasete made
笑えなくても
即使無法展現笑顏...
Waraenakute mo
そう言って彼女は
這樣說着的她
sou Itte Kanojyo wa
うつむいてたんだ
低垂着頭
utsumuite-ta nda
Your Story
就是你的物語
Your Story
月明かり濡れたまま 座り込んだ
淋着月光 癱坐着
Tsuki-Akari Nureta mama Suwari-Konda
雨の町にあかりが 灯るみたいに
在下雨的街道上 似乎亮着了燈
Ame no Machi ni akari ga Tomoru mitai ni
生きてゆけばいい
活着走下去就好
Ikite-yukeba ii
ただそれだけで
就只要這樣
tada sore dake de
どんな理由だって
不管甚麼理由
donna Riyuu datte
構わないから
都不要緊了
Kamawanai kara
My Heart My Story
我的心 我的故事
My Heart My Story
泪のムコウが見えるの
在眼淚的彼方 看得到的
Namida no MUKOU ga Mieru no
輝いている
那閃耀着着光輝的
Kagayaite-iru
小さな窓には
在細小的窗戶裏
Chiisa na Mado ni wa
あの頃みたいに
就像那個時候一樣
ano Koro mitai ni
青い空が映る
反映着藍色的天空
Aoi Sora ga Utsuru
Ah ah 鳥のように飛べはしないけど
啊啊!卻無法像飛鳥一樣 翺翔於天際!
Ah ah Tori no you ni Tobe wa shinai kedo
無理に笑うことないよ
我沒有勉強自己笑啊
Muri ni Warau koto nai yo
そのままでいいんだよ
只要這樣下去就好
sono mama de ii ndayo
信じ続けてゆくだけ
只是一直堅信着 前進而已
Shinji-Tsudzukete-yuku dake
泪のムコウが見えるの
在眼淚的彼方 看得到的
Namida no MUKOU ga Mieru no
輝いている
那閃耀着着光輝的
Kagayaite-iru
闇をくぐれば
若走過黑暗的話
Yami wo kugureba
あの空はきっと
那個天空肯定會
ano Sora wa kitto
七色に変わる
變得七彩絢麗的
Nana-Iro ni Kawaru
誰かを悲しませたとき
讓某個誰悲傷時
Dare-ka wo Kanashimaseta toki
感じる痛み 忘れないように
為了不遺忘感受到的痛楚
Kanjiru Itami Wasurenai you-ni
そっと目を閉じて
靜靜的閉上
sotto Me wo Tojite
泣いた
哭吧
Naita
沒有留言:
發佈留言